Camille Saint‐Saëns - Cello Concerto No. 1 in A minor, Op. 33: I. Allegro non troppo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camille Saint‐Saëns - Cello Concerto No. 1 in A minor, Op. 33: I. Allegro non troppo




Cello Concerto No. 1 in A minor, Op. 33: I. Allegro non troppo
Концерт № 1 для виолончели с оркестром ля минор, соч. 33: I. Allegro non troppo
Volverán las oscuras golondrinas
Вернутся мрачные ласточки
En tu balcón sus nidos a colgar,
На твой балкон гнёзда свои вить,
Y otra vez con el ala a sus cristales
И вновь крылом о стёкла твои
Jugando llamarán.
Играючи стучать.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
Но те, что свой полёт сдерживали,
Tu hermosura y mi dicha a contemplar,
Твою красу и счастье моё созерцать,
Aquellas que aprendieron nuestros nombres...
Те, что узнали наши имена...
¡esas... no volverán!
Те... не вернутся вспять!
Volverán las tupidas madreselvas
Вернутся густые жимолости
De tu jardín las tapias a escalar,
Сада твоего стены увивать,
Y otra vez a la tarde aún más hermosas
И вновь под вечер, ещё прекраснее,
Sus flores se abrirán.
Цветы свои раскрывать.
Pero aquellas, cuajadas de rocío
Но те, покрытые росою,
Cuyas gotas mirábamos temblar
Чьи капли мы смотрели, как дрожат
Y caer como lágrimas del día...
И падают, как слёзы дня...
¡esas... no volverán!
Те... не вернутся вспять!
Volverán del amor en tus oídos
Вернутся в уши твои слова любви
Las palabras ardientes a sonar;
Горячие звучать;
Tu corazón de su profundo sueño
Твоё сердце из глубокого сна
Tal vez despertará.
Быть может, пробудится от огня.
Pero mudo y absorto y de rodillas
Но молча, в забытьи, на коленях,
Como se adora a Dios ante su altar,
Как Бога чтят пред алтарём святым,
Como yo te he querido...; desengáñate,
Как я любил тебя...; не обольщайся,
¡así... no te querrán!
Так... не полюбят тебя ни один!





Авторы: Camille Saint-saens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.