Текст и перевод песни Camille Timmerman - J'attends le miracle
J'attends le miracle
Я жду чуда
Aucune
peine,
je
joue
mon
rôle
Никакой
боли,
я
играю
свою
роль
Et
ma
tristesse,
je
la
contrôle
И
свою
грусть,
я
держу
её
под
контролем
Je
fais
partie
de
la
famille
Madrigal
Я
часть
семьи
Мадригал
J'ai
ma
place,
je
sais
que
j'ai
ma
place
У
меня
есть
свое
место,
я
знаю,
что
у
меня
есть
свое
место
Quand
bien
même,
je
n'assiste
pas
au
bal
Хотя
я
и
не
хожу
на
бал
Mais
j'ai
mal,
oui,
j'ai
mal
Но
мне
больно,
да,
мне
больно
Soulever
les
montagnes
Перемещать
горы
Fleurir
les
cœurs
quand
il
fait
sombre
Наполнять
сердца
цветами,
когда
вокруг
темнота
Je
veux
garder
un
espoir
tapi
dans
l'ombre
Я
хочу
сохранить
надежду,
таящуюся
во
тьме
En
attendant
le
miracle
В
ожидании
чуда
Vous
guérir
de
mes
mains
Исцелять
тебя
своими
руками
Et
contrôler
le
beau
temps
ou
bien
l'ouragan
И
управлять
погодой,
будь
то
штиль
или
ураган
Je
n'ai
pas
ce
talent,
alors
je
me
mens
У
меня
нет
такого
дара,
поэтому
я
лгу
самой
себе
Et
moi,
je
veux
croire
à
mon
miracle,
je
n'ai
pas
peur
И
я
хочу
верить
в
свое
чудо,
я
не
боюсь
Je
ne
suis
pas
si
forte
Я
не
такая
сильная
Mais
seule
j'espère
encore
Но
я
все
еще
надеюсь
Que
s'ouvre
enfin
cette
porte
Что
эта
дверь
наконец
откроется
Je
veux
briller
comme
vous
de
mille
feux
Я
хочу
сиять
так
же
ярко,
как
и
ты
Je
désire
que
ça
change
Я
хочу,
чтобы
что-то
изменилось
Je
désire
une
chance
Я
хочу
получить
шанс
Je
sais
que
je
le
peux,
faire
de
mon
mieux
Я
знаю,
что
могу,
сделать
все
возможное
Ouvre
les
yeux,
ouvre
les
yeux,
ouvre
les
yeux
Открой
глаза,
открой
глаза,
открой
глаза
Soulever
les
montagnes
Перемещать
горы
Fleurir
les
quatre
saisons
Чтобы
все
четыре
времени
года
цвели
Que
quelqu'un
enfin
me
montre
la
direction
Чтобы
кто-нибудь
наконец
указал
мне
путь
Et
moi,
je
veux
croire
à
mon
miracle,
je
n'ai
pas
peur
И
я
хочу
верить
в
свое
чудо,
я
не
боюсь
Vous
guérir
de
mes
mains
Исцелять
тебя
своими
руками
Pour
ma
famille,
je
le
jure
Ради
моей
семьи,
клянусь
Je
serai
spéciale,
j'aurai
le
cœur
pur
Я
буду
особенной,
мое
сердце
будет
чистым
Et
moi,
je
veux
croire
à
mon
miracle,
je
n'ai
pas
peur
И
я
хочу
верить
в
свое
чудо,
я
не
боюсь
Je
le
mérite,
comme
je
le
mérite
Я
этого
заслуживаю,
как
я
этого
заслуживаю
Faites
que
mon
vœu
se
réalise
très
vite
Пусть
мое
желание
исполнится
очень
быстро
Patiemment,
j'ai
tant
attendu
d'être
à
l'honneur
Я
так
долго
и
терпеливо
ждала,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания
Ils
ont
tous
eu
droit
au
miracle
У
всех
было
свое
чудо
Pourquoi
n'ai-je
pas
droit
à
mon
miracle?
Почему
у
меня
нет
своего
чуда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.