Текст и перевод песни Camille - Je ne mâche pas mes mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne mâche pas mes mots
I Don't Mince My Words
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
S'il
m'arrive
d'être
foudroyée
par
l'éclair
au
chocolat
If
I
happen
to
be
struck
by
chocolate
lightning
Très
souvent
je
me
raisonne
avant
de
replonger
mon
doigt
Very
often
I
reason
with
myself
before
dipping
my
finger
back
Dans
la
marmelade
aux
pommes
préparée
a
capella
In
apple
marmalade
prepared
a
capella
Sur
le
piano
On
the
piano
Si
la
seule
vue
du
miel
suffit
à
clarifier
ma
voix
If
the
mere
sight
of
honey
is
enough
to
clarify
my
voice
L'aspartame
à
sa
mémère
n'édulcorera
pas
Aspartame
to
her
grandmother
will
not
sweeten
La
colère
de
voir
sous
la
princesse
un
petit
pois
The
anger
of
seeing
a
pea
under
the
princess
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
Si
parfois
je
me
délecte
avant
de
dévorer
ma
proie
If
sometimes
I
delight
before
devouring
my
prey
Que
je
lâche
un
peu
de
leste
comme
le
feraient
les
chats
That
I
let
go
of
a
little
ballast
like
cats
would
do
Avant
de
donner
ma
langue,
je
pourlèche
cette
fois
Before
giving
my
tongue,
I
lick
this
time
Ta
douce
peau
Your
soft
skin
Si
la
cuisine
vient
du
cœur,
la
musique
vient
de
l'estomac
If
cooking
comes
from
the
heart,
music
comes
from
the
stomach
Et
si
j'aime
autant
les
tripes
c'est
que
ces
tripes
sont
à
moi
And
if
I
like
entrails
so
much
it's
because
these
entrails
are
mine
Pour
preuve
de
mon
ardeur,
j'écrirai
au
stylo
d'orgeat
As
proof
of
my
ardor,
I
will
write
with
an
orgeat
pen
Sur
la
nappe
à
carreaux
On
the
checkered
tablecloth
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas
mes
mots)
(I
don't
mince,
I
don't
mince
my
words)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas
mes
mots)
(I
don't
mince,
I
don't
mince
my
words)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas)
(I
don't
mince,
I
don't
mince)
(Je
ne
mâche
pas,
je
ne
mâche
pas)
(I
don't
mince,
I
don't
mince)
Au
nom
de
la
Castafiore
au
cœur
d'artichaut
In
the
name
of
the
artichoke-hearted
Castafiore
De
la
tarentelle
et
du
tartare
au
couteau
Of
the
tarantella
and
the
tartare
au
couteau
Du
coulis
aux
fraises
et
de
ma
voix
dans
l'écho
Strawberry
coulis
and
my
voice
in
the
echo
Je
ne
mâche
pas
I
don't
mince
Je
ne
mâche
pas
I
don't
mince
Je
ne
mâche
pas
mes
mots
I
don't
mince
my
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Dalmais, Clement Ducol
Альбом
OUÏ
дата релиза
02-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.