Текст и перевод песни Camille - Je souffre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ce
jour
tu
es!
(Aujourd'hui
tu
es)
В
этот
день
ты!
(Сегодня
ты)
La
cause
de
tous
ces
peines.
An
Причина
всех
этих
мук.
Ан
Et
si
tu
essaie,
de
revenir
vers
moi
je
sais.
И
если
ты
попытаешься
вернуться
ко
мне,
я
знаю.
Face
à
toi
ma
fierté
n'a
plus
d'effets.
Перед
тобой
моя
гордость
больше
не
действует.
Ma
famille,
mes
amis
me
résonnent,
mais
rien
y
fait.
Моя
семья,
мои
друзья
пытаются
вразумить
меня,
но
ничего
не
помогает.
J'ai
plongée
dans
tes
bras
à
mon
plus
grand
regret.
Я
бросилась
в
твои
объятия
к
своему
величайшему
сожалению.
Je
coule,
je
coule,
je
sombre
dans
tes
filets.
Я
тону,
я
тону,
я
погружаюсь
в
твои
сети.
Face
à
toi
ma
fierté
n'a
plus
d'effets.
Перед
тобой
моя
гордость
больше
не
действует.
Ma
famille,
mes
amis
me
résonnent
mais
rien
y
fait.
Моя
семья,
мои
друзья
пытаются
вразумить
меня,
но
ничего
не
помогает.
J'ai
plongée
dans
tes
bras
à
mon
plus
grand
regret.
Я
бросилась
в
твои
объятия
к
своему
величайшему
сожалению.
Je
coule,
je
coule,
je
sombre
dans
tes
filets.
Я
тону,
я
тону,
я
погружаюсь
в
твои
сети.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Si
tu
crois
qu'il
est
si
facile
pour
moi
d'oublier.
Если
ты
думаешь,
что
мне
так
легко
забыть.
Passer
pour
une
imbécile,
après
tant
d'année.
Выглядеть
дурой
после
стольких
лет.
Sache
que
je
m'en
veux
tellement
et
que
maintenant
la
saison
des
larmes
vient
de
se
terminer.
Знай,
что
я
так
виню
себя
и
что
теперь
сезон
слез
закончился.
Si
tu
crois
qu'il
es
si
facile
d'effacer
l'homme
de
toute
une
vie
que
j'ai
tant
aimer.
Если
ты
думаешь,
что
так
легко
стереть
мужчину
всей
моей
жизни,
которого
я
так
любила.
Sache
que
je
m'en
veux
tellement
et
qu'il
est
tant
de
prendre
tes
affaires,
tes
mensonges
et
de
ton
aller
Знай,
что
я
так
виню
себя
и
что
пора
забрать
твои
вещи,
твою
ложь
и
уйти.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
от
меня
всё
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделала
для
тебя
всё
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
эти
годы,
проведенные
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни
навсегда
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
от
меня
всё
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделала
для
тебя
всё
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
эти
годы,
проведенные
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни
навсегда
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
(tout
de
moi,
tout
de
moi,
tout
de
moi).
Ты
получил
от
меня
всё
(всё
от
меня,
всё
от
меня,
всё
от
меня).
Tu
as
eu
tout
de
moi
(tout
de
moi,
tout
de
moi,
tout
de
moi).
Ты
получил
от
меня
всё
(всё
от
меня,
всё
от
меня,
всё
от
меня).
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
от
меня
всё
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделала
для
тебя
всё
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
эти
годы,
проведенные
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни
навсегда
без
тебя.
Tu
as
eu
tout
de
moi
Ты
получил
от
меня
всё
Et
j'ai
tout
fait
pour
toi
И
я
сделала
для
тебя
всё
Toute
c'est
année
passer
près
de
toi
Все
эти
годы,
проведенные
рядом
с
тобой
Je
reprend
le
cours
de
ma
vie
à
jamais
sans
toi.
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни
навсегда
без
тебя.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Baby
je
souffre,
je
souffre,
baby
oui
je
n'es
plus
de
souffre.
Любимый,
я
страдаю,
я
страдаю,
любимый,
да,
я
больше
не
могу
страдать.
Je
vis
dans
le
doute,
le
doute.
Я
живу
в
сомнениях,
сомнениях.
Pourquoi
as-tu
croisé
ma
route.
Почему
ты
пересек
мой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Camille, Mornet Michael Jackson, Silva Dos Santos Stephane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.