Текст и перевод песни Camille - Le berger
À
l′orée
de
la
berge
et
du
large
На
берегу
и
на
берегу
моря
Est
une
étrange
vallée
Это
странная
долина
Où
langui
dans
le
lit
de
la
vague
Где
томился
в
русле
волны
Un
jeune
berger
Молодой
пастух
Allongé
dans
les
bleus
pâturages
Лежа
на
голубых
пастбищах
Il
garde
sans
regarder
Он
держит,
не
глядя
Ballotés
dans
les
flots
sous
l'orage
Болтались
на
волнах
под
грозой.
Les
moutons
égarés
Заблудшие
овцы
Si
tu
gardes
à
l′intérieur
ce
qui
te
guide
à
l'extérieur
Если
ты
хранишь
внутри
то,
что
ведет
тебя
снаружи
Alors
vu
de
l'intérieur
tu
ne
changes
pas
Тогда,
если
смотреть
изнутри,
ты
не
меняешься
Si
tu
laisses
à
l′extérieur
ce
que
tu
guides
à
l′intérieur
Если
ты
оставишь
снаружи
то,
что
направляешь
внутрь
Alors
vu
de
l'extérieur
ça
ne
change
pas,
pas
Тогда,
если
смотреть
со
стороны,
это
не
изменится,
не
Doux
agneaux
effilant
leur
lainage
Сладкие
ягнята,
стягивающие
шерсть
Aux
algues
se
sont
mêlés
К
водорослям
примешались
Et
les
jours
où
les
brebis
sont
sages
И
в
дни,
когда
овцы
мудры
La
mer
donne
du
lait
Море
дает
молоко
Si
tu
gardes
à
l′intérieur
ce
qui
te
guide
à
l'extérieur
Если
ты
хранишь
внутри
то,
что
ведет
тебя
снаружи
Alors
vu
de
l′intérieur
tu
ne
changes
pas
Тогда,
если
смотреть
изнутри,
ты
не
меняешься
Si
tu
laisses
à
l'extérieur
ce
que
tu
guides
à
l′intérieur
Если
ты
оставишь
снаружи
то,
что
направляешь
внутрь
Alors
vu
de
l'extérieur
ça
ne
changera
pas
Тогда,
если
смотреть
со
стороны,
это
не
изменится
Ça
ne
changera
pas
Это
не
изменится
S'il
est
là
le
berger,
c′est
qu′à
l'âge
Если
он
здесь
пастух,
значит,
в
возрасте
Où
l′on
rejoint
les
cités
Где
мы
присоединяемся
к
городам
Il
n'a
su
trouver
fille
au
village
Он
не
смог
найти
девушку
в
деревне
Tout
là
haut
sous
les
cieux
de
l′alpage
Прямо
там,
под
небесами
Альпийских
гор.
Des
falaises,
il
s'est
jeté
Со
скал
он
бросился
S′il
l'a
fait
pour
les
yeux
de
Bergale
Если
бы
он
сделал
это
для
глаз
Бергале
Nul
ne
le
saura
jamais
Никто
никогда
этого
не
узнает
Si
tu
gardes
à
l'intérieur
ce
qui
te
guide
à
l′extérieur
Если
ты
хранишь
внутри
то,
что
ведет
тебя
снаружи
Alors
vu
de
l′intérieur
tu
ne
changes
pas
Тогда,
если
смотреть
изнутри,
ты
не
меняешься
Si
tu
laisses
à
l'extérieur
ce
que
tu
guides
à
l′intérieur
Если
ты
оставишь
снаружи
то,
что
направляешь
внутрь
Alors
vu
de
l'extérieur
ça
ne
changera
pas
Тогда,
если
смотреть
со
стороны,
это
не
изменится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Dalmais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.