Camille - Mon petit vieux - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camille - Mon petit vieux - Live




Mon petit vieux - Live
Мой старичок - Live
C'est lui sur le banc de square
Вот он, на скамейке в сквере,
C'est mon ami, mon amoureux
Мой друг, мой любимый,
Et ça fait rire les pigeons
И это смешит голубей,
Parce que c'est un petit vieux
Потому что он старичок.
Nos rendez-vous
Наши свидания
C'est pas comme dans les films
Не такие, как в кино.
Je cours vers lui il reste assis
Я бегу к нему, он сидит,
Un jour il m'a même dit:
Однажды он мне даже сказал:
Tu es la femme du reste de ma vie
Ты женщина всей моей оставшейся жизни.
Les gens croient qu'il ne me touche pas
Люди думают, что он меня не трогает,
Mais il me touche mon petit vieux
Но он трогает меня, мой старичок.
C'est beau ses rides autour des yeux
Как прекрасны его морщины вокруг глаз.
Des fois quand il est tard
Иногда, когда поздно,
Y'a ses potes qui l'attendent au bar
Его друзья ждут его в баре.
Une bière
Одно пиво,
Deux bières
Два пива,
Et il me parle pendant des heures
И он говорит со мной часами
Des vies qu'il a perdues de vue
О жизнях, которые он потерял из виду.
Lui au moins il n'a rien à perdre
Ему-то нечего терять,
Alors que moi je n'ai rien vu
А я еще ничего не видела.
Les gens croient qu'il ne me touche pas
Люди думают, что он меня не трогает,
Mais il me touche mon petit vieux
Но он трогает меня, мой старичок.
C'est beau ses rides autour des yeux
Как прекрасны его морщины вокруг глаз.
Un jour on est allé danser
Однажды мы пошли танцевать.
C'était ni techno ni reggae
Это было не техно и не регги.
Il m'a pris doucement la taille
Он нежно обнял меня за талию,
Et j'ai senti sa main trembler
И я почувствовала, как дрожит его рука.
Y'avait des lumières chaudes et claires
Там были теплые и яркие огни,
J'entendais le bruit de ses pas
Я слышала звук его шагов,
Et tout à coup j'me suis sentie
И вдруг я почувствовала себя
Tout près de l'au-delà
Совсем рядом с загробным миром.
Les gens croient qu'il ne me touche pas
Люди думают, что он меня не трогает,
Mais il me touche mon petit vieux
Но он трогает меня, мой старичок.
C'est beau ses rides autour des yeux
Как прекрасны его морщины вокруг глаз.
On dirait l'ombre des arbres sur le ciel
Они похожи на тени деревьев на небе,
Bleu
Голубом.





Авторы: Alexandre Chatin, Camille Ninon Catherine Dalmai S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.