Camille - Mon petit vieux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camille - Mon petit vieux




Mon petit vieux
My Little Old Man
C'est lui sur le banc de square
He's the one sitting on the bench in the square
C'est mon ami, mon amoureux
He's my friend, my lover
Et ça fait rire les pigeons
And it makes the pigeons laugh
Parce que c'est un petit vieux
Because he's a little old man
Nos rendez-vous c'est pas comme dans les films
Our dates aren't like the ones in the movies
Je cours vers lui il reste assis
I run towards him, he stays seated
Un jour il m'a même dit
One day he even said to me
Tu es la femme du reste de ma vie
You're the woman for the rest of my life
Les gens croient qu'il ne me touche pas
People think he doesn't touch me
Mais il me touche mon petit vieux
But he does touch me, my little old man
C'est beau ses rides autour des yeux
His wrinkles around his eyes are beautiful
Des fois quand il est tard
Sometimes when it's late
Y a ses potes qui l'attendent au bar
His mates are waiting for him at the bar
Une bière
One beer
Deux bières
Two beers
Et il me parle pendant des heures
And he talks to me for hours
Des vies qu'il a perdues de vue
About the lives he's lost sight of
Lui au moins il n'a rien à perdre
At least he has nothing to lose
Alors que moi je n'ai rien vu
While I've seen nothing
Les gens croient qu'il ne me touche pas
People think he doesn't touch me
Mais il me touche mon petit vieux
But he touches me, my little old man
C'est beau ses rides autour des yeux
His wrinkles around his eyes are beautiful
Mais il me touche mon petit vieux
But he touches me, my little old man
C'est beau ses rides autour des yeux
His wrinkles around his eyes are beautiful
Un jour on est allé danser
One day we went dancing
C'était ni techno, ni reggae
It wasn't techno, or reggae
Il m'a pris doucement la taille
He gently took my waist
Et j'ai senti sa main trembler
And I felt his hand tremble
Y avait des lumières chaudes et claires
The lights were warm and clear
J'entendais le bruit de ses pas
I could hear the sound of his footsteps
Et tout à coup j'me suis sentie
And suddenly I felt myself
Tout près de l'au-delà
Very close to the beyond
Les gens croient qu'il ne me touche pas
People think he doesn't touch me
Mais il me touche mon petit vieux
But he touches me, my little old man
C'est beau ses rides autour des yeux
His wrinkles around his eyes are beautiful
Mais il me touche mon petit vieux
But he touches me, my little old man
C'est beau ses rides autour des yeux
His wrinkles around his eyes are beautiful
On dirait l'ombre des arbres sur le ciel bleu
He looks like the shadows of the trees on the blue sky
Bleu
Blue
Bleu
Blue
Bay
Bay
Bayd wé, payal...
Bayd wé, payal...





Авторы: Alexandre Chatin, Camille Ninon Catherine Dalmai S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.