Текст и перевод песни Camille - Pâle Septembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pâle Septembre
Pale September
Pâle
Septembre
Pale
September
Comme
il
est
loin
le
temps
du
ciel
sans
cendres
How
far
away
are
the
days
of
a
sky
without
ashes
Il
serait
temps
de
s′entendre
sur
le
nombre
de
jours
qui
It
would
be
time
to
come
to
an
agreement
on
the
number
of
days
that
Jonchent
le
sol
d'Octobre
Litter
the
floor
of
October
Mâle
si
tendre
au
début
de
Novembre
So
tender
and
masculine
at
the
start
of
November
Devint
sourd
aux
avances
de
l′amour
Soon
became
deaf
to
the
advances
of
love
Mais
quel
mal
me
prit
de
m'éprendre
de
lui
But
whatever
made
me
fall
in
love
with
him
Sale
Décembre
Filthy
December
Comme
il
est
lourd
le
ciel
How
heavy
the
sky
is
Sais-tu
que
les
statues
de
sel
ont
cessé
de
t'attendre
Do
you
know
that
the
salt
statues
have
stopped
waiting
for
you
Pâle
septembre,
entends-tu
le
glas
que
je
sonne
Pale
September,
can
you
hear
the
bell
I'm
ringing
Je
t′aime
toujours
I
still
love
you
Je
t′aime
toujours
I
still
love
you
Je
t'aime
toujours
d′amour
I
still
love
you
with
love
Je
sème
l'amour
I
sow
love
(Je
t′aime
toujours,
je
t'aime
toujours)
les
saisons
passent
mais
de
grâce
(I
still
love
you,
I
still
love
you)
seasons
pass
but
please
Faisons
semblant
qu′elles
nous
ressemblent
(Je
t'aime
toujours
d'amour,
je
sème
l′amour)
Let's
pretend
that
they
resemble
us
(I
still
love
you
with
love,
I
sow
love)
(Je
t′aime
toujours,
je
t'aime
toujours)
Mais
qui
est
cet
homme
qui
tombe
de
la
tour
(I
still
love
you,
I
still
love
you)
But
who
is
this
man
falling
from
the
tower
(Je
t′aime
toujours
d'amour,
je
sème
l′amour)
Mais
qui
est
cet
homme
qui
tombe
des
cieux
(I
still
love
you
with
love,
I
sow
love)
But
who
is
this
man
falling
from
the
sky
(Je
t'aime
toujours,
je
t′aime
toujours)
Mais
qui
est
cet
homme
qui
tombe
amoureux
(I
still
love
you,
I
still
love
you)
But
who
is
this
man
falling
in
love
I'll
never
go
to
the
sun
I'll
never
ever
know
if
he′s
alive
I'll
never
go
to
the
sun
I'll
never
ever
know
if
he's
alive
I′ll
never
reach
the
sun
I'll
never
ever
know
if
he
is
still
alive
I'll
never
reach
the
sun
I'll
never
ever
know
if
he
is
still
alive
I′ll
never
reach
the
sun
I'll
never
reach
the
sun
Pâle
Septembre
Pale
September
Comme
il
est
loin
le
temps
du
ciel
sans
cendres
How
far
away
are
the
days
of
a
sky
without
ashes
Il
serait
temps
de
s'entendre
It
would
be
time
to
come
to
an
agreement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Dalmais
Альбом
Le Fil
дата релиза
14-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.