Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finies
les
balades
le
long
du
canal
Walks
along
the
canals
are
done
Les
escaliers
des
cartes
postales
The
steps
from
the
postcards
C'est
fini,
Paris
It's
over,
Paris
C'est
décidé,
je
me
barre
It's
decided,
I'm
leaving
Finis
le
ciel
gris,
les
matins
moroses
No
more
gray
skies,
no
more
gloomy
mornings
On
dit
qu'à
Toulouse
les
briques
sont
roses
They
say
the
bricks
are
pink
in
Toulouse
Oh
là-bas,
Paris,
les
briques
sont
roses
Oh
over
there,
Paris,
the
bricks
are
pink
Paris,
tu
paries,
Paris,
que
je
te
quitte
Paris,
you
bet,
Paris,
I'm
leaving
you
Que
je
change
de
cap,
de
capitale
That
I'll
change
direction,
change
capital
Paris,
tu
paries,
Paris,
que
je
te
quitte
Paris,
you
bet,
Paris,
I'm
leaving
you
Je
te
plaque
sur
tes
trottoirs
sales
I'm
dumping
you
on
your
dirty
sidewalks
Je
connais
trop
ta
bouche,
bouche
de
métro
I
know
your
mouth
too
well,
the
subway's
mouth
Les
bateaux
mouche
et
la
couleur
de
l'eau
The
riverboats
and
the
color
of
the
water
C'est
fini
Paris,
je
les
connais
trop
It's
over,
Paris,
I
know
them
too
well
Ici
je
m'ennuie,
même
quand
vient
la
nuit
Here
I'm
bored,
even
when
night
falls
On
dit
que
Séville
s'éveille
à
minuit
They
say
Seville
wakes
up
at
midnight
Là-bas,
Paris,
la
ville
s'éveille
à
minuit
Over
there,
Paris,
the
city
wakes
up
at
midnight
{Au
Refrain,
x2}
{Chorus:
x2}
à
Toulouse
il
a
plu,
à
Séville
j'ai
trop
bu
It
rained
in
Toulouse,
I
drank
too
much
in
Seville
à
Rio
j'ai
eu
le
mal
du
pays
In
Rio
I
got
homesick
Oh
pari
perdu,
je
retourne
vivre
à
Paris
Oh
bet
lost,
I'm
going
back
to
live
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Brion, Camille Thierry Guy Ballon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.