Текст и перевод песни Camille - Tout dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
J'ai
terminé
ma
phrase
(tout
dit,
tout
dit)
I've
finished
my
sentence
(all
said,
all
said)
J′ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
C'est
gravé
dans
le
marbre
(tout
dit,
tout
dit)
It's
set
in
stone
(all
said,
all
said)
Et
si
ma
soeur
(tout
dit,
tout
dit)
And
if
my
sister
(all
said,
all
said)
Tu
veux
que
l'on
se
parle
(tout
dit,
tout
dit)
You
want
us
to
talk
to
each
other
(all
said,
all
said)
Oh
ma
soeur
Hildegard
(tout
dit,
tout
dit)
Oh
my
sister
Hildegard
(all
said,
all
said)
Je
suis
le
bruit
(tout
dit,
tout
dit)
I'm
the
sound
(all
said,
all
said)
Des
oiseaux
dans
les
arbres
(tout
dit,
tout
dit)
Of
the
birds
in
the
trees
(all
said,
all
said)
J′ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
J′ai
fui
à
la
hussarde
(tout
dit,
tout
dit)
I
fled
like
a
hussar
(all
said,
all
said)
J'ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
Et
les
rats
m′ont
suivie
(tout
dit,
tout
dit)
And
the
rats
followed
me
(all
said,
all
said)
Et
si
ma
soeur
(tout
dit,
tout
dit)
And
if
my
sister
(all
said,
all
said)
Tu
as
peur
pour
ma
vie
(tout
dit,
tout
dit)
You're
afraid
for
my
life
(all
said,
all
said)
Oh
ma
soeur
Hildegard
(tout
dit,
tout
dit)
Oh
my
sister
Hildegard
(all
said,
all
said)
Je
suis
le
bruit
(tout
dit,
tout
dit)
I'm
the
sound
(all
said,
all
said)
De
la
pluie
dans
les
arbres
(tout
dit,
tout
dit)
Of
the
rain
in
the
trees
(all
said,
all
said)
J'ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
J′ai
rompu
le
charme
(tout
dit,
tout
dit)
I've
broken
the
spell
(all
said,
all
said)
J'ai
tout
dit
(tout
dit,
tout
dit)
I've
said
it
all
(all
said,
all
said)
Maintenant
je
vous
regarde
(tout
dit,
tout
dit)
Now
I
watch
you
(all
said,
all
said)
Et
si
ma
soeur
(tout
dit,
tout
dit)
And
if
my
sister
(all
said,
all
said)
Tu
veux
sécher
mes
larmes
(tout
dit,
tout
dit)
You
want
to
dry
my
tears
(all
said,
all
said)
Oh
ma
soeur
Hildegard
(tout
dit,
tout
dit)
Oh
my
sister
Hildegard
(all
said,
all
said)
Je
suis
le
bruit
(tout
dit,
tout
dit)
I'm
the
sound
(all
said,
all
said)
Du
vent
dans
les
arbres
(tout
dit,
tout
dit)
Of
the
wind
in
the
trees
(all
said,
all
said)
Et
si
ma
soeur
(tout
dit,
tout
dit)
And
if
my
sister
(all
said,
all
said)
Tu
donnes
en
joug
ton
coeur
(tout
dit,
tout
dit)
You
surrender
your
heart
to
fate
(all
said,
all
said)
Oh
ma
soeur
prend
garde
(tout
dit,
tout
dit)
Oh
my
sister,
beware
(all
said,
all
said)
Ne
dis
pas
tout
(tout
dit,
tout
dit)
Don't
say
it
all
(all
said,
all
said)
Ou
tu
mourras
d′ennui
(tout
dit,
tout
dit)
Or
you'll
die
of
boredom
(all
said,
all
said)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Dalmais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.