Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Hojalata
Оловянное сердце
Me
tienes
con
las
manos
donde
iban
los
pies
Ты
поставила
меня
на
руки
там,
где
должны
быть
ноги
Y
en
la
cuerda
floja
cortaste
mi
arnés
И
на
натянутом
канате
ты
перерезала
мою
страховку
Y
tuve
miedo
y
al
temer
caí
И
я
испугался,
и,
испугавшись,
упал
Y
te
fui
a
buscar
И
я
пошёл
искать
тебя
Debajo
del
agua
y
sin
saber
nadar
Под
водой,
не
умея
плавать
Y
cuando
moría
pude
respirar
И
когда
я
умирал,
я
смог
дышать
Y
de
pronto
te
volví
a
encontrar
И
вдруг
я
снова
нашёл
тебя
Y
la
noche
se
volvió
a
alumbrar
И
ночь
снова
озарилась
светом
Y
pude
verte
en
la
oscuridad
И
я
смог
увидеть
тебя
в
темноте
Trajiste
colores
Ты
принесла
цвета
Me
diste
razones
Ты
дала
мне
причины
En
pleno
desierto
Посреди
пустыни
Siguiendo
tu
rastro
me
perdí
Следуя
за
твоим
следом,
я
заблудился
En
el
laberinto
del
jardín
В
лабиринте
сада
Cruje
mi
corazón
de
hojalata
Скрипит
моё
оловянное
сердце
Quise
disparar
Я
хотел
выстрелить
Mi
última
bengala
por
verla
alumbrar
Своей
последней
сигнальной
ракетой,
чтобы
увидеть,
как
она
загорится
Y
que
nadie
me
llegara
a
rescatar
И
чтобы
никто
не
пришёл
меня
спасать
Y
de
pronto
te
volví
a
encontrar
И
вдруг
я
снова
нашёл
тебя
Y
la
noche
se
volvió
a
alumbrar
И
ночь
снова
озарилась
светом
La
turbulencia
se
volvió
a
calmar
Турбулентность
снова
улеглась
Y
pude
verte
en
la
oscuridad
И
я
смог
увидеть
тебя
в
темноте
Trajiste
colores
Ты
принесла
цвета
Me
diste
razones
Ты
дала
мне
причины
En
pleno
desierto
Посреди
пустыни
Siguiendo
tu
rastro
me
perdí
Следуя
за
твоим
следом,
я
заблудился
En
el
laberinto
del
jardín
В
лабиринте
сада
Cruje
mi
corazón
de
hojalata
Скрипит
моё
оловянное
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Echeverri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.