Текст и перевод песни Camilo - De Adentro Pa Afuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Adentro Pa Afuera
From the Inside Out
Parece
que
cuando
algo
pasa
It
seems
that
when
something
happens
Primero
lo
entiende
la
mente
The
mind
understands
it
first
Dicen
que
el
corazón
se
tarda
They
say
that
the
heart
takes
its
time
Pero
que
al
final
lo
entiende
But
that
in
the
end
it
understands
Y
yo
estoy
en
ese
proceso
And
I'm
in
that
process
Y
aunque
ahí
está
el
barco,
no
abordo
And
although
the
ship
is
there,
I'm
not
boarding
Porque
yo
me
grito
en
el
pecho,
pero
el
cora
se
hace
el
sordo
Because
I
shout
in
my
chest,
but
my
heart
pretends
to
be
deaf
Si
quieres
lo
saco
de
adentro
pa
afuera
If
you
want,
I'll
take
it
out
from
the
inside
out
Pa
que
le
expliques
tú,
que
eres
la
dueña
So
that
you
can
explain
it
yourself,
who
are
the
owner
A
ver
si
te
hace
caso
Let's
see
if
he
listens
to
you
Y
la
página
paso
And
I
turn
the
page
Dile
que
tu
ya
no
sientes
lo
mismo
por
mí
Tell
him
that
you
don't
feel
the
same
way
about
me
anymore
Dile
que
no
estamos
juntos
y
que
eres
feliz
Tell
him
that
we
are
not
together
and
that
you
are
happy
Dile
que
hay
alguien
que
llego
a
tu
vida
Tell
him
that
there
is
someone
who
has
come
into
your
life
Pero
ojalá
que
sea
mentira
But
I
hope
it's
a
lie
Porque
si
es
así
Because
if
it
is
Porque
si
es
así,
aunque
ya
me
mataste
Because
if
it
is,
though
you
have
already
killed
me
Me
vuelvo
a
morir
I
will
die
again
Dicen
que
el
tiempo
todo
lo
arregla
por
donde
pasa
They
say
that
time
heals
everything
Pero
parece
que
no
tenía
la
dirección
de
mi
casa
But
it
seems
that
it
didn't
have
the
address
to
my
house
Porque
todo
sigue
igual
Because
everything
remains
the
same
Sin
ti
todo
es
tan
extraño
Without
you
everything
is
so
strange
Todavía
sigue
tu
jabón
preferido
y
tu
cepillo
en
el
baño
Your
favorite
soap
and
your
toothbrush
are
still
in
the
bathroom
Por
si
vuelves,
pero
no
vuelves
In
case
you
come
back,
but
you
don't
Por
si
regresas,
dime
¿por
qué
no
regresas?
In
case
you
return,
tell
me,
why
don't
you
return?
Te
pido
una
cosa
antes
de
irte
I
ask
you
one
thing
before
you
go
Llama
al
corazón
pa
despedirte
Call
the
heart
to
say
goodbye
Dile
que
tú
ya
no
sientes
lo
mismo
por
mí
Tell
him
that
you
don't
feel
the
same
way
about
me
anymore
Dile
que
no
estamos
juntos
y
que
eres
feliz
Tell
him
that
we
are
not
together
and
that
you
are
happy
Dile
que
hay
alguien
que
llego
a
tu
vida
Tell
him
that
there
is
someone
who
has
come
into
your
life
Pero
ojalá
que
sea
mentira
But
I
hope
it's
a
lie
Porque
si
es
así
Because
if
it
is
Porque
si
es
así,
aunque
ya
me
mataste
Because
if
it
is,
though
you
have
already
killed
me
Me
vuelvo
a
morir
I
will
die
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Echeverry, Edgar Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.