Camilo - El Mismo Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camilo - El Mismo Aire




Si quieres, bota mis cuadernos
Если хочешь, забери мои тетради.
Si quieres, borra hasta mi número del celular
Если хотите, удалите мой номер телефона.
Si quieres, prende con mis cartas
Если хочешь, включи мои карты.
Una fogata, a ver si logras calentar
Костер, посмотрим, удастся ли тебе согреться.
Lo que no pude con mis besos
Что я не мог с моими поцелуями,
Y los abrazos que nunca te supe dar
И объятия, которые я никогда не знал, чтобы дать тебе,
Pasamos de decir "te amo"
Мы перешли от того, чтобы сказать: люблю тебя"
A no poder decirnos: "hola, ¿cómo estás?"
Не в состоянии сказать нам: "привет, как дела?"
y yo pasamo' de ser todo a nada
Ты и я переходим от всего к ничему.
De comernos con la mirada
От того, чтобы съесть нас взглядом,
Y ahora estamos frente a frente
И теперь мы лицом к лицу.
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь смотреть мне в лицо.
Vivíamos de boca a boca
Мы жили из уст в уста.
Los labios no querían soltarse
Губы не хотели отпускать.
Y ahora aquí en el mismo cuarto
И теперь здесь, в той же комнате,
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним и тем же воздухом.
Llévate el tapete
Забери коврик.
Llévate mi vida que agarraste de juguete
Забери мою жизнь, которую ты схватил за игрушку.
Llévate ese par de anillos que nos comprometen
Возьми эти кольца, которые компрометируют нас.
Y aunque no quiera perderte, te diría: "Vete"
И даже если я не хочу потерять тебя, я бы сказал: "Уходи."
Pero el que se va soy yo
Но тот, кто уходит, - это я.
Y cuando me vaya me llevo el reloj
И когда я уйду, я возьму часы.
Pa' llevarme el tiempo que pasé contigo, que no fue perdido
Pa ' взять меня время, которое я провел с тобой, которое не было потеряно
Todas las memorias las llevo conmigo
Все воспоминания я ношу с собой.
y yo pasamo' de ser todo a nada
Ты и я переходим от всего к ничему.
De comernos con la mirada
От того, чтобы съесть нас взглядом,
Y ahora estamos frente a frente
И теперь мы лицом к лицу.
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь смотреть мне в лицо.
Vivíamos de boca a boca
Мы жили из уст в уста.
Los labios no querían soltarse
Губы не хотели отпускать.
Y ahora aquí en el mismo cuarto
И теперь здесь, в той же комнате,
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним и тем же воздухом.
Si quieres, bota mis cuadernos
Если хочешь, забери мои тетради.
Si quieres, borra hasta mi número del celular
Если хотите, удалите мой номер телефона.
Si quieres, prende con mis cartas
Если хочешь, включи мои карты.
Una fogata, a ver si logras calentar
Костер, посмотрим, удастся ли тебе согреться.
y yo pasamo' de ser todo a nada
Ты и я переходим от всего к ничему.
De comernos con la mirada
От того, чтобы съесть нас взглядом,
Y ahora estamos frente a frente
И теперь мы лицом к лицу.
Y ni siquiera puedes mirarme a la cara
И ты даже не можешь смотреть мне в лицо.
Vivíamos de boca a boca
Мы жили из уст в уста.
Los labios no querían soltarse
Губы не хотели отпускать.
Y ahora aquí en el mismo cuarto
И теперь здесь, в той же комнате,
No podemos respirar el mismo aire
Мы не можем дышать одним и тем же воздухом.





Авторы: Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez, Juan Morelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.