Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tus Sueños o En Los Míos
В Твоих Снах Или В Моих
Ay
dime
dónde
es
que
nos
vemos
hoy
Ай,
скажи
мне,
где
мы
сегодня
встретимся
Ay
dime
dónde
es
que
nos
vemos
hoy
Ай,
скажи
мне,
где
мы
сегодня
встретимся
Yo
ya
estoy
cansado
de
andar
escondido
Я
уже
устал
скрываться
Yo
quiero
estar
ahí
en
tu
habitación
Я
хочу
быть
там,
в
твоей
комнате
Y
te
pediría
la
ubicación
И
я
бы
спросил
твой
адрес
Pero
igual
tus
padres
no
te
dan
permiso
Но
твои
родители
все
равно
тебе
не
разрешат
Y
si
te
atreves
yo
paso
a
buscarte
И
если
ты
осмелишься,
я
заеду
за
тобой
Cuando
ellos
ya
se
queden
dormidos
Когда
они
уже
уснут
Y
si
no
nos
vemos
pa
cenar
А
если
мы
не
увидимся
на
ужин
En
tus
sueños
o
en
los
míos
В
твоих
снах
или
в
моих
Yo
necesito
saber
Мне
нужно
знать
Si
tú
estás
igual
que
yo
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я
Si
lo
que
hicimos
ayer
То,
что
мы
делали
вчера,
Podemos
llamarle
amor
Можно
ли
назвать
любовью
Y
yo
no
sé
por
qué
carajos
ando
И
я
не
знаю,
какого
черта
я
хожу
Por
ahí
pidiendo
tu
dirección
И
спрашиваю
твой
адрес
Si
hace
rato
tú
ya
estás
viviendo
Если
ты
уже
давно
живешь
Sin
pagar
arriendo
Не
платя
за
аренду
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Y
yo
no
sé
por
qué
carajos
ando
И
я
не
знаю,
какого
черта
я
хожу
Por
ahí
pidiendo
tu
dirección
И
спрашиваю
твой
адрес
Si
hace
rato
tú
ya
estás
viviendo
Если
ты
уже
давно
живешь
Sin
pagar
arriendo
Не
платя
за
аренду
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Y
tu
dirás
que
yo
no
tengo
nada
más
que
hacer
И
ты
скажешь,
что
мне
больше
нечем
заняться
Pero
yo
cancelo
todo
pa
poderte
ver
Но
я
отменяю
всё,
чтобы
увидеть
тебя
Y
es
que
ningún
hombre
puede
concentrarse
bien
Просто
ни
один
мужчина
не
может
нормально
сосредоточиться
Cuando
tiene
en
la
cabeza
tremenda
mujer
Когда
у
него
в
голове
такая
потрясающая
женщина
Dime
qué
planes
tienes
mi
vida
para
esta
tarde
Скажи
мне,
жизнь
моя,
какие
у
тебя
планы
на
вечер
Porque
yo
ya
separé
todo
el
día
para
enamorarte
Потому
что
я
уже
освободил
весь
день,
чтобы
влюблять
тебя
Yo
necesito
saber
Мне
нужно
знать
Si
tú
estás
igual
que
yo
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я
Si
lo
que
hicimos
ayer
То,
что
мы
делали
вчера,
Podemos
llamarle
amor
Можно
ли
назвать
любовью
Y
yo
no
sé
por
qué
carajos
ando
И
я
не
знаю,
какого
черта
я
хожу
Por
ahí
pidiendo
tu
dirección
И
спрашиваю
твой
адрес
Si
hace
rato
tú
ya
estás
viviendo
Если
ты
уже
давно
живешь
Sin
pagar
arriendo
Не
платя
за
аренду
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Y
yo
no
sé
por
qué
carajos
ando
И
я
не
знаю,
какого
черта
я
хожу
Por
ahí
pidiendo
tu
dirección
И
спрашиваю
твой
адрес
Si
hace
rato
tú
ya
estás
viviendo
Если
ты
уже
давно
живешь
Sin
pagar
arriendo
Не
платя
за
аренду
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Camilo Echeverri
Альбом
dos
дата релиза
03-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.