Camilo - Gordo - перевод текста песни на немецкий

Gordo - Camiloперевод на немецкий




Gordo
Dicker
No saben la que me pasó
Ihr wisst nicht, was mir passiert ist
Estaba en mi celular, no?
Ich war an meinem Handy, ne?
Y dije, "qué hay de mi ex novia, parce", que no sabía de ella hace mucho rato
Und ich dachte: "Was macht eigentlich meine Ex-Freundin, Leute?", von der ich schon lange nichts mehr gehört hatte
Bueno, tiene un novio nuevo, normal
Naja, sie hat einen neuen Freund, normal halt
La última foto que subió era con él
Das letzte Foto, das sie hochgeladen hat, war mit ihm
Pero cuando vi el caption, me mató
Aber als ich die Bildunterschrift sah, hat es mich fertiggemacht
Ya vi que le dices "gordo"
Ich hab schon gesehen, dass du ihn "Dicker" nennst
Como antes me decías
So wie du mich früher genannt hast
Me dolió más de lo que imaginaba
Es tat mehr weh, als ich dachte
Esa palabra era mía
Dieses Wort gehörte mir
No pensé que me doliera
Ich dachte nicht, dass es mir wehtun würde
Algo que no me dolía
Etwas, das mir (früher) nicht wehtat
Me di cuenta que te extraño
Ich merkte, dass ich dich vermisse
Y que no lo sabía
Und dass ich es nicht wusste
Perdona si te estoy amando mucho
Verzeih, wenn ich dich zu sehr liebe
Perdona si te estoy queriendo tanto
Verzeih, wenn ich dich so sehr will
Después de verte tan contenta
Nachdem ich dich so glücklich gesehen habe
Se me está rompiendo algo
Bricht etwas in mir
Perdona si te estoy celando mucho
Verzeih, wenn ich zu eifersüchtig bin
Pero es que te estoy extrañando tanto
Aber ich vermisse dich eben so sehr
Aunque sonríes en las fotos
Auch wenn du auf den Fotos lächelst
Tienes el corazón roto
Hast du ein gebrochenes Herz
Me duele ver que te conformas
Es tut weh zu sehen, dass du dich zufriedengibst
Con un gordo que me imita
Mit einem Dicken, der mich nachmacht
Nadie sabe lo que tiene entre las manos
Niemand weiß, was er in den Händen hält
Hasta que alguien se lo quita
Bis es ihm jemand wegnimmt
Yo soy el original
Ich bin das Original
Creo que el amor de tu vida
Ich glaube, die Liebe deines Lebens
Ay, no vas a poder hacerte
Ach, du wirst es nicht schaffen
Una fotocopia mía
Eine Fotokopie von mir zu machen
Yo no si es a propósito
Ich weiß nicht, ob es Absicht ist
O si es cosa del destino
Oder ob es Schicksal ist
Que estés con alguien igualito a
Dass du mit jemandem zusammen bist, der genauso ist wie ich
Pero no conmigo
Aber nicht mit mir
Perdona si te estoy amando mucho
Verzeih, wenn ich dich zu sehr liebe
Perdona si te estoy queriendo tanto
Verzeih, wenn ich dich so sehr will
Después de verte tan contenta
Nachdem ich dich so glücklich gesehen habe
Se me está rompiendo algo
Bricht etwas in mir
Perdona si te estoy celando mucho
Verzeih, wenn ich zu eifersüchtig bin
Pero es que te estoy extrañando tanto
Aber ich vermisse dich eben so sehr
Y aunque sonríes en las fotos
Und auch wenn du auf den Fotos lächelst
Tienes el corazón roto
Hast du ein gebrochenes Herz
Me duele ver que te conformas
Es tut weh zu sehen, dass du dich zufriedengibst
Con un gordo que me imita
Mit einem Dicken, der mich nachmacht
Nadie sabe lo que tiene entre las manos
Niemand weiß, was er in den Händen hält
Hasta que alguien se lo quita
Bis es ihm jemand wegnimmt
Hasta que alguien se lo quita, yeh
Bis es ihm jemand wegnimmt, yeh
Es que te estoy amando mucho
Ich liebe dich eben zu sehr
Y te estoy queriendo tanto
Und ich will dich so sehr
Ay, tanto, que no lo puedo controlar
Oh, so sehr, dass ich es nicht kontrollieren kann
Mi mundo paró de girar
Meine Welt hörte auf, sich zu drehen
Es que te estoy amando mucho
Ich liebe dich eben zu sehr
Y te estoy queriendo tanto
Und ich will dich so sehr
El mundo gira aunque no estés
Die Welt dreht sich weiter, auch wenn du nicht da bist
Y yo no puedo dejar de pensarte, mujer
Und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Es que te estoy amando mucho
Ich liebe dich eben zu sehr
Y te estoy queriendo tanto
Und ich will dich so sehr
Para bien o para mal, tal vez uno similar
Im Guten oder im Schlechten, vielleicht einer, der ähnlich ist
Pero nunca el original
Aber niemals das Original
Me duele ver que te conformas
Es tut weh zu sehen, dass du dich zufriedengibst
Con un gordo que me imita
Mit einem Dicken, der mich nachmacht
Nadie sabe lo que tiene entre las manos
Niemand weiß, was er in den Händen hält
Hasta que alguien se lo quita
Bis es ihm jemand wegnimmt





Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.