Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
saben
la
que
me
pasó
Вы
не
представляете,
что
со
мной
случилось
Estaba
en
mi
celular,
no?
Сидел
я
в
телефоне,
да?
Y
dije,
"qué
hay
de
mi
ex
novia,
parce",
que
no
sabía
de
ella
hace
mucho
rato
И
подумал:
"Как
там
моя
бывшая,
а?",
давно
о
ней
ничего
не
слышал
Bueno,
tiene
un
novio
nuevo,
normal
Ну,
у
неё
новый
парень,
это
нормально
La
última
foto
que
subió
era
con
él
Последнее
фото,
которое
она
выложила,
было
с
ним
Pero
cuando
vi
el
caption,
me
mató
Но
когда
я
увидел
подпись,
это
меня
убило
Ya
vi
que
le
dices
"gordo"
Я
уже
увидел,
что
ты
называешь
его
"толстячок"
Como
antes
me
decías
Как
раньше
называла
меня
Me
dolió
más
de
lo
que
imaginaba
Мне
стало
больнее,
чем
я
представлял
Esa
palabra
era
mía
Это
слово
было
моим
No
pensé
que
me
doliera
Не
думал,
что
мне
будет
больно
Algo
que
no
me
dolía
Из-за
того,
что
уже
не
болело
Me
di
cuenta
que
te
extraño
Я
понял,
что
скучаю
по
тебе
Y
que
no
lo
sabía
И
сам
того
не
знал
Perdona
si
te
estoy
amando
mucho
Прости,
если
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Perdona
si
te
estoy
queriendo
tanto
Прости,
если
я
так
сильно
тебя
хочу
Después
de
verte
tan
contenta
Увидев
тебя
такой
счастливой
Se
me
está
rompiendo
algo
Что-то
во
мне
ломается
Perdona
si
te
estoy
celando
mucho
Прости,
если
я
ревную
тебя
слишком
сильно
Pero
es
que
te
estoy
extrañando
tanto
Но
я
так
сильно
по
тебе
скучаю
Aunque
sonríes
en
las
fotos
И
хотя
ты
улыбаешься
на
фото
Tienes
el
corazón
roto
Сердце
у
тебя
разбито
Me
duele
ver
que
te
conformas
Мне
больно
видеть,
что
ты
довольствуешься
Con
un
gordo
que
me
imita
Толстячком,
который
мне
подражает
Nadie
sabe
lo
que
tiene
entre
las
manos
Никто
не
знает,
что
держит
в
руках
Hasta
que
alguien
se
lo
quita
Пока
кто-то
это
не
отнимет
Yo
soy
el
original
Я
– оригинал
Creo
que
el
amor
de
tu
vida
Думаю,
любовь
всей
твоей
жизни
Ay,
no
vas
a
poder
hacerte
Ай,
ты
не
сможешь
сделать
Una
fotocopia
mía
Мою
фотокопию
Yo
no
sé
si
es
a
propósito
Я
не
знаю,
нарочно
ли
это
O
si
es
cosa
del
destino
Или
это
дело
судьбы
Que
estés
con
alguien
igualito
a
mí
Что
ты
с
кем-то
точь-в-точь
как
я
Pero
no
conmigo
Но
не
со
мной
Perdona
si
te
estoy
amando
mucho
Прости,
если
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Perdona
si
te
estoy
queriendo
tanto
Прости,
если
я
так
сильно
тебя
хочу
Después
de
verte
tan
contenta
Увидев
тебя
такой
счастливой
Se
me
está
rompiendo
algo
Что-то
во
мне
ломается
Perdona
si
te
estoy
celando
mucho
Прости,
если
я
ревную
тебя
слишком
сильно
Pero
es
que
te
estoy
extrañando
tanto
Но
я
так
сильно
по
тебе
скучаю
Y
aunque
sonríes
en
las
fotos
И
хотя
ты
улыбаешься
на
фото
Tienes
el
corazón
roto
Сердце
у
тебя
разбито
Me
duele
ver
que
te
conformas
Мне
больно
видеть,
что
ты
довольствуешься
Con
un
gordo
que
me
imita
Толстячком,
который
мне
подражает
Nadie
sabe
lo
que
tiene
entre
las
manos
Никто
не
знает,
что
держит
в
руках
Hasta
que
alguien
se
lo
quita
Пока
кто-то
это
не
отнимет
Hasta
que
alguien
se
lo
quita,
yeh
Пока
кто-то
это
не
отнимет,
да
Es
que
te
estoy
amando
mucho
Просто
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Y
te
estoy
queriendo
tanto
И
так
сильно
тебя
хочу
Ay,
tanto,
que
no
lo
puedo
controlar
Ай,
так
сильно,
что
не
могу
контролировать
Mi
mundo
paró
de
girar
Мой
мир
перестал
вращаться
Es
que
te
estoy
amando
mucho
Просто
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Y
te
estoy
queriendo
tanto
И
так
сильно
тебя
хочу
El
mundo
gira
aunque
no
estés
Мир
вращается,
хоть
тебя
и
нет
Y
yo
no
puedo
dejar
de
pensarte,
mujer
А
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Es
que
te
estoy
amando
mucho
Просто
я
люблю
тебя
слишком
сильно
Y
te
estoy
queriendo
tanto
И
так
сильно
тебя
хочу
Para
bien
o
para
mal,
tal
vez
uno
similar
К
добру
или
к
худу,
может
быть,
кто-то
похожий
Pero
nunca
el
original
Но
никогда
не
оригинал
Me
duele
ver
que
te
conformas
Мне
больно
видеть,
что
ты
довольствуешься
Con
un
gordo
que
me
imita
Толстячком,
который
мне
подражает
Nadie
sabe
lo
que
tiene
entre
las
manos
Никто
не
знает,
что
держит
в
руках
Hasta
que
alguien
se
lo
quita
Пока
кто-то
это
не
отнимет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri
Альбом
un
дата релиза
07-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.