Camilo - Mareado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camilo - Mareado




Mareado
Dizzy
Algo muy raro me está pasando
Something really strange is happening to me
Que estoy temblando como con un triple espresso
I'm shaking like I've had a triple espresso
Desde que me diste un beso (mmh-mmh)
Ever since you gave me a kiss (mmh-mmh)
Dice la gente que algo me pasa
People say something's wrong with me
Salgo de casa y no cómo regreso
I leave the house and don't know how to get back
Por andar estar pensando en eso
Because I'm so busy thinking about it
Eso que y yo hicimos cuando nos vimos
That thing you and I did when we saw each other
Toda la noche a besos nos comimos
We ate each other with kisses all night long
Cómo quisiera repetirlo
How I wish I could do it again
Una noche así nadie me ha dado
No one has ever given me a night like this
Me huele a ti por todos lados
You smell like me everywhere
Por eso ando así, todo mareado
That's why I'm like this, all dizzy
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando (no, no, no, no)
Even though I'm not drinking (no, no, no, no)
Ya me vi todos los tutoriales
I've watched all the tutorials
Y hasta me vi cuatro charlas motivacionales
And I've even watched four motivational talks
Lo que me hiciste, no lo supero
What you did to me, I can't get over it
Me tienes fallando los penales sin arquero
You've got me missing penalty kicks without a goalkeeper
Y es que estás en mi memoria pegada con taper
And it's that you're stuck in my memory with a container
Y no se borra ni con Liquid Paper
And it doesn't erase even with Liquid Paper
Mírame cómo me pones
Look at how you make me feel
Con la adrenalina al doble
With my adrenaline doubled
Mami, no me hagas eso a
Baby, don't do that to me
Lo que sea que me hayas hecho
Whatever you did to me
Mejor no dejes de hacerlo
Better not stop doing it
Una noche así nadie me ha dado
No one has ever given me a night like this
Me huele a ti por todos lados
You smell like me everywhere
Por eso ando así, todo mareado
That's why I'm like this, all dizzy
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Eso que y yo hicimos cuando nos vimos
That thing you and I did when we saw each other
Toda la noche a besos nos comimos
We ate each other with kisses all night long
Cómo quisiera repetirlo (cómo quisiera repetirlo)
How I wish I could do it again (how I wish I could do it again)
Una noche así nadie me ha dado
No one has ever given me a night like this
Me huele a ti por todos lados
You smell like me everywhere
Por eso ando así, todo mareado
That's why I'm like this, all dizzy
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking
Parece que ando borracho
I seem to be drunk
Y eso que no ando tomando
Even though I'm not drinking





Авторы: Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa, Nicolas Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.