Текст и перевод песни Camilo - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camilo
(Umh)
Camilo
(Umh)
Ya
falta
poquito
pa'
volver
a
verte
It's
almost
time
to
see
you
again
Mi
boca
sin
tu
boca
es
una
eternidad
My
mouth
without
your
mouth
is
an
eternity
La
noche
tiene
cara
de
que
va
a
estar
buena
The
night
looks
like
it's
going
to
be
good
Buena,
muy
buena
Good,
very
good
Ponte
lo
que
quieras
que
eso
igual
me
da
Wear
whatever
you
want,
it
doesn't
matter
to
me
Ay,
po
po
póntelo
Ay,
po
po
put
it
on
Me
gusta
cuando
dices
que
también
me
extrañas
I
love
when
you
say
that
you
miss
me
too
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Que
te
hago
falta
(yeah)
como
tú
a
mí
That
I
miss
you
(yeah)
as
much
as
you
miss
me
Tiraré
la
casa
por
la
ventana
I'll
throw
the
house
out
the
window
Sé
que
también
te
mueres
de
ganas
I
know
you're
dying
to
do
it
too
Si
quieres,
quédate
hasta
mañana
If
you
want,
stay
until
tomorrow
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
Ay
don't
go,
ay
don't
go
Que
los
vecinos
traigan
la
fiesta
Let
the
neighbors
bring
the
party
Mientras
tú
y
yo
cerramos
la
puerta
While
you
and
I
close
the
door
Que
voy
a
darte
lo
que
tú
quieras
That
I'm
going
to
give
you
what
you
want
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
Ay
don't
go,
ay
don't
go
Que
no
entre
la
luz
ni
por
la
ventana
Don't
let
the
light
in
through
the
window
Sino
el
calorcito
se
nos
escapa
Otherwise
the
warmth
will
escape
us
Y
que
tu
olorcito
quedé
en
mi
almohada
And
let
your
scent
stay
on
my
pillow
Que
no
se
vaya,
que
no
se
vaya
Don't
let
it
go
away,
don't
let
it
go
away
Que
no
entre
la
luz
ni
por
la
ventana
(Que
no
entre
la
luz)
Don't
let
the
light
in
through
the
window
(Don't
let
the
light
in)
Sino
el
calorcito
se
nos
escapa
(Que
no
entre
la
luz)
Otherwise
the
warmth
will
escape
us
(Don't
let
the
light
in)
Y
que
tu
olorcito
quedé
en
mi
almohada
And
let
your
scent
stay
on
my
pillow
Que
no
se
vaya,
que
no
se
vaya
Don't
let
it
go
away,
don't
let
it
go
away
(Que
no
entre
la
luz,
no)
(Don't
let
the
light
in,
no)
Yo
tengo
claro
todo
lo
que
siento
I'm
clear
about
everything
I
feel
Que
pa'
dudarlo
no
me
queda
tiempo
That
I
have
no
time
to
doubt
it
Baby,
yo
me
muero,
no
te
supero
Baby,
I'm
dying,
I'm
not
over
you
Loco
por
verte
de
nuevo
Crazy
to
see
you
again
Que
de
extrañarte
estoy
acostumbrao'
That
I'm
used
to
missing
you
Pero
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
But
I
want
to
have
you
by
my
side
Baby,
yo
me
muero,
no
te
supero
Baby,
I'm
dying,
I'm
not
over
you
Tiraré
la
casa
por
la
ventana
I'll
throw
the
house
out
the
window
Sé
que
también
te
mueres
de
ganas
I
know
you're
dying
to
do
it
too
Si
quieres,
quédate
hasta
mañana
If
you
want,
stay
until
tomorrow
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
Ay
don't
go,
ay
don't
go
Que
los
vecinos
traigan
la
fiesta
Let
the
neighbors
bring
the
party
Mientras
tú
y
yo
cerramos
la
puerta
While
you
and
I
close
the
door
Que
voy
a
darte
lo
que
tú
quieras
That
I'm
going
to
give
you
what
you
want
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
(Cierra
la
puerta)
Ay
don't
go,
ay
don't
go
(Close
the
door)
Y
no
te
vayas,
no
te
vayas
And
don't
go,
don't
go
Yo
tengo
claro
todo
lo
que
siento
I'm
clear
about
everything
I
feel
Que
pa'
dudarlo
no
me
queda
tiempo
That
I
have
no
time
to
doubt
it
Baby,
yo
me
muero,
no
te
supero
Baby,
I'm
dying,
I'm
not
over
you
Loco
por
verte
de
nuevo
Crazy
to
see
you
again
Que
de
extrañarte
estoy
acostumbrao'
(Acostumbrao')
That
I'm
used
to
missing
you
(I'm
used
to
it)
Pero
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
But
I
want
to
have
you
by
my
side
Baby,
yo
me
muero,
no
te
superó
Baby,
I'm
dying,
I'm
not
over
you
(Yo
tengo
claro)
(I'm
clear)
Me
gusta
cuando
dices
que
también
me
extrañas
I
love
when
you
say
that
you
miss
me
too
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Que
te
hago
falta
(yeah)
como
tú
a
mí
That
I
miss
you
(yeah)
as
much
as
you
miss
me
Tiraré
la
casa
por
la
ventana
I'll
throw
the
house
out
the
window
Sé
que
también
te
mueres
de
ganas
I
know
you're
dying
to
do
it
too
Si
quieres,
quédate
hasta
mañana
If
you
want,
stay
until
tomorrow
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
Ay
don't
go,
ay
don't
go
Que
los
vecinos
traigan
la
fiesta
Let
the
neighbors
bring
the
party
Mientras
tú
y
yo
cerramos
la
puerta
While
you
and
I
close
the
door
Que
voy
a
darte
lo
que
tú
quieras
That
I'm
going
to
give
you
what
you
want
Ay
no
te
vayas,
ay
no
te
vayas
Ay
don't
go,
ay
don't
go
Que
no
entre
la
luz
ni
por
la
ventana
Don't
let
the
light
in
through
the
window
Sino
el
calorcito,
se
nos
escapa
Otherwise
the
little
warmth
will
escape
us
Y
que
tu
olorcito
quedé
en
mi
almohada
And
let
your
scent
stay
on
my
pillow
Que
no
se
vaya,
que
no
se
vaya
Don't
let
it
go
away,
don't
let
it
go
away
Que
no
entre
la
luz
ni
por
la
ventana
(Tainy)
Don't
let
the
light
in
through
the
window
(Tainy)
Sino
el
calorcito
se
nos
escapa
(León)
Otherwise
the
warmth
will
escape
us
(León)
Y
que
tu
olorcito
quedé
en
mi
almohada
(La
Tribu)
And
let
your
scent
stay
on
my
pillow
(La
Tribu)
Que
no
se
vaya,
que
no
se
vaya
Don't
let
it
go
away,
don't
let
it
go
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Mau Montaner, Frank Santofimio, Ricky Montaner, Jonathan Leone, Tainy Tainy, Jorge Luis Chacin, Camilo Camilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.