Camilo - Rolex - перевод текста песни на немецкий

Rolex - Camiloперевод на немецкий




Rolex
Rolex
Mmh-mmh, yeh-ey
Mmh-mmh, yeh-ey
Tómame una foto pa′ que no se me olvide (no, no)
Mach mir ein Foto, damit ich es nicht vergesse (nein, nein)
Lo bien que la paso contigo (lo bien que la paso, sí, sí)
Wie gut ich mich mit dir fühle (wie gut ich mich fühle, ja, ja)
Y yo te tomo una pa' que te des cuenta (ok)
Und ich mache eins von dir, damit du siehst (ok)
Lo feliz que eres conmigo (lo feliz que eres conmigo)
Wie glücklich du mit mir bist (wie glücklich du mit mir bist)
Contigo un día de semana
Mit dir ist ein Wochentag
Parece un fin de semana, baby
Wie ein Wochenende, Baby
No qué vas a hacer mañana (dile)
Ich weiß nicht, was du morgen vorhast (sag es)
Porque yo quiero que este beso no se acabe, que me alcance pa′ después
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet, dass er für später reicht
Por si acaso esta es la última vez (que no sea la última)
Falls dies das letzte Mal ist (lass es nicht das letzte sein)
No separarnos ni un segundo ni pa' respirar profundo
Nicht mal eine Sekunde getrennt sein, nicht mal tief durchatmen
Por si acaso esta es la última vez (que no sea la última vez)
Falls dies das letzte Mal ist (lass es nicht das letzte Mal sein)
Dile al tiempo que pare
Sag der Zeit, sie soll stehen bleiben
Que no me llame a menos que sea algo grave
Sie soll nicht anrufen, es sei denn, es ist etwas Ernses
Y que no nos separen
Und dass sie uns nicht trennt
Ay, que no quiero estar sin ti (ni un poco)
Oh, ich will nicht ohne dich sein (nicht einmal ein bisschen)
Yo no quiero saber qué hora es (no, no, no)
Ich will nicht wissen, wie spät es ist (nein, nein, nein)
Boté mi reloj y era un Rolex
Ich warf meine Uhr weg und es war eine Rolex
No lo quiero dejar pa' después
Ich will es nicht auf später verschieben
Ay, no me ignores (yo)
Oh, ignoriere mich nicht (ich)
Cancelo todo, todos mis planes
Ich streiche alles, all meine Pläne
Pasar el tiempo junto a ti es más importante
Zeit mit dir zu verbringen ist wichtiger
Cancelo todo, todos mis planes
Ich streiche alles, all meine Pläne
Porque no quiero que esta noche pare
Weil ich nicht will, dass diese Nacht endet
Porque yo quiero que este beso no se acabe, que me alcance pa′ después
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet, dass er für später reicht
Por si acaso esta es la última vez (Mau y Ricky)
Falls dies das letzte Mal ist (Mau y Ricky)
No separarnos ni un segundo ni pa′ respirar profundo
Nicht mal eine Sekunde getrennt sein, nicht mal tief durchatmen
Por si acaso esta es la última vez (por si acaso)
Falls dies das letzte Mal ist (falls es so ist)
Cancelo todo, todos mis planes
Ich streiche alles, all meine Pläne
Pasar el tiempo junto a ti es más importante
Zeit mit dir zu verbringen ist wichtiger
Cancelo todo, todos mis planes
Ich streiche alles, all meine Pläne
Porque no quiero que esta noche pare (dile)
Weil ich nicht will, dass diese Nacht endet (sag es)
Porque yo quiero que este beso no se acabe, que me alcance pa' después
Denn ich will, dass dieser Kuss nicht endet, dass er für später reicht
Por si acaso esta es la última vez
Falls dies das letzte Mal ist
No separarnos ni un segundo ni pa′ respirar profundo
Nicht mal eine Sekunde getrennt sein, nicht mal tief durchatmen
Por si acaso esta es la última vez (ay, que no sea la última vez)
Falls dies das letzte Mal ist (oh, lass es nicht das letzte sein)





Авторы: Camilo Echeverry "camilo", Marco Masis (tainy), Mau Montaner, Ricky Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.