Текст и перевод песни Camilo Baena - El Joker
Colombia
la
banda
tiene
un
rey
Колумбия,
банда
имеет
короля
De
pelado
en
las
calles
Пацаном
на
улицах
Así
me
la
barajé
entre
polvo
y
plomo
Так
я
смешал
пыль
и
пули
Los
barrio
las
armas
son
cartas
que
ya
jugué
Районы,
оружие
- карты,
которыми
я
уже
играл
El
peligro
presente
no
me
espanta
ningún
rey
Опасность
не
пугает
меня
Pues
yo,
ya
hice
amiga
la
muerte
y
de
espanto
También
ya
me
las
cure
Ведь
я
подружился
со
смертью
и
тоже
вылечил
себя
от
ужаса
Y
aquí
andamos
trabajando
voy
subiendo
И
вот
мы
здесь,
работаем,
поднимаемся
Prosperando
y
no
me
rajo
pa'l
trabajo
Процветаем,
и
я
не
отказываюсь
от
работы
Soy
el
Joker
de
este
póker
de
la
vida
Я
Джокер
в
этой
игре
Día
con
día
voy
ganando
la
partida
День
за
днем
я
выигрываю
Esas
calles
de
Cali
que
de
morro
recorrí
Те
улицы
Кали,
по
которым
я
бегал
в
детстве
Siempre
al
tiro
con
mi
raza
no
me
rajo
Всегда
готов
с
моими
людьми,
я
не
отступлю
Aquí
andamos
al
100
nazo
del
barrio
nunca
me
fui
Здесь
мы
всегда
начеку,
из
района,
откуда
я
никогда
не
уходил
Voy
también
por
Medellín,
Culiacán
hasta
Madrid
Иду
также
в
Медельин,
Кулиакан
и
в
Мадрид
Produciendo
no
paramos
la
guerreamos
Мы
не
останавливаемся,
мы
производим,
мы
воюем
Hay
un
as
bajo
la
manga
que
pronto
está
por
salir
У
меня
есть
туз
в
рукаве,
который
скоро
выйдет
(Eh)
y
yo
que
culpa
(Mamasita)
(Эй)
И
это
не
моя
вина
(Детка)
Tengo
lujos
de
ha
montón
У
меня
много
роскоши
Caballos
de
exposición
Выставочные
лошади
Los
dólares
llegan
los
clientes
me
esperan
Доллары
прибывают,
клиенты
ждут
меня
El
Joker
ya
coronó
Джокер
уже
добился
успеха
Miedo
no
tengo
a
morir
Я
не
боюсь
смерти
Pero
me
se
prevenir
Но
умею
себя
защищать
Y
si
alguien
le
brinca
con
gusto
И
если
кто-то
подскочит,
с
удовольствием
Nos
damos
hay
balas
pa'
repartir
Мы
постреляем
пулями
Las
mujeres
aquí
sobran
Женщин
здесь
много
Amistades
tengo
pocas
pero
reales
Настоящих
друзей
у
меня
мало
Siempre
leales
Всегда
преданные
Buenas
cartas
en
la
mano
Хорошие
карты
в
руке
Y
mi
apoyo
pa'l
hermano
И
моя
поддержка
брату
Aquí
andamos
siempre
gano
Здесь
мы
всегда
выигрываем
Esas
calles
de
Cali
que
de
morro
recorrí
Те
улицы
Кали,
по
которым
я
бегал
в
детстве
Siempre
al
tiro
con
mi
raza
no
me
rajo
Всегда
готов
с
моими
людьми,
я
не
отступлю
Aquí
andamos
al
100
nazo
del
barrio
nunca
me
fui
Здесь
мы
всегда
начеку,
из
района,
откуда
я
никогда
не
уходил
Voy
también
por
Medellín,
Culiacán
hasta
Madrid
Иду
также
в
Медельин,
Кулиакан
и
в
Мадрид
Produciendo
no
paramos
la
guerreamos
Мы
не
останавливаемся,
мы
производим,
мы
воюем
Hay
un
as
bajo
la
manga
que
pronto
está
por
salir
У
меня
есть
туз
в
рукаве,
который
скоро
выйдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Atehortua, Camilo Baena, Jesús Parra, Jorge A Parra, Santiago Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.