Текст и перевод песни Camilo Echeverry - Aun Me Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun Me Duele
It Still Hurts
De
repente
supe
que
te
Suddenly
I
knew
I
Amaba
solo
con
verte
a
Loved
you
just
by
seeing
you
from
Kilómetros,
la
respiración
Miles
away,
my
breath
caught,
Malabarista
y
un
A
juggling
act,
and
a
Corrientazo
que
siempre
Surge
that
always
Despista
cuando
de
Throws
me
off
when
Pronto
el
amor
llego...
Love
arrived
so
suddenly...
De
repente
pude
Suddenly
I
could
Imaginarte
como
mi
amiga
Imagine
you
as
my
friend
Y
talvez
mucho
mas,
mi
And
maybe
much
more,
my
❤ queria
abrazarte
❤ wanted
to
hold
you
Y
aunque
no
te
conozco
And
even
though
I
don't
know
you
Entregarte
cada
palabra
To
give
you
every
word
Que
yo
pueda
dar...
That
I
can
give...
Pueden
decir
que
They
might
say
that
Estoy
un
poco
loco
I'm
a
little
crazy
Si
te
vi
tan
solo
un
If
I
only
saw
you
for
a
Instante
como
es
Moment,
how
can
Que
puedo
decir
I
explain
myself,
Y
aun
me
duele
que
no
And
it
still
hurts
that
you're
not
Estés
aqui
las
horas
no
Here,
the
hours
don't
Pasan
aunque
trate
de
Pass
even
though
I
try
to
Acordarme
yo
de
ti
y
aunque
Remember
you,
and
even
though
Puede
que
no
puedas
venir
You
might
not
be
able
to
come
Aun
tengo
una
foto
tan
I
still
have
a
picture
so
Grabada
en
la
memoria
que
Engraved
in
my
memory
that
Me
abraza
y
no
te
deja
partir.
Embraces
me
and
doesn't
let
you
go.
De
repente
ya
no
estoy
Suddenly
I'm
not
Tan
triste,
tu
sonrisa
me
So
sad
anymore,
your
smile
makes
me
Hace
suspirar
y
tal
vez
Sigh
and
maybe
No
hay
nada
que
no
There's
nothing
I
Pueda
dibujar
tan
dentro
Can't
draw
so
deep
De
mi
mente
para
que
tú
Inside
my
mind
so
that
you
No
te
quieras
marchar
Don't
want
to
leave
Pueden
decir
que
They
might
say
that
Estoy
pensando
I'm
thinking
Raro
no
tengo
ni
tu
Strange,
I
don't
even
have
your
Nombre
pero
se
Name
but
I
know
Que
tu
naciste
para
That
you
were
born
for
Y
es
posible
que
And
it's
possible
that
Nunca
sepas
como
You'll
never
know
what
Es
que
me
llamo
yo,
y
My
name
is,
and
Es
posible
que
seas
It's
possible
that
you're
Un
sueño
y
vivas
en
A
dream
and
you
live
in
Mi
imaginación
My
imagination
De
repente
supe
ke
te
Suddenly
I
knew
I
Amaba
solo
con
verte
a
Loved
you
just
by
seeing
you
from
Kilómetros,
la
respiración
Miles
away,
my
breath
caught,
Malabarista
y
un
A
juggling
act,
and
a
Corrientazo
que
siempre
Surge
that
always
Despista
cuando
de
Throws
me
off
when
Pronto
el
amor
llego...
Love
arrived
so
suddenly...
De
repente
pude
Suddenly
I
could
Imaginarte
como
mi
amiga
Imagine
you
as
my
friend
Y
talvez
mucho
mas,
mi
And
maybe
much
more,
my
Corazón
keria
abrazarte
Heart
wanted
to
hold
you
Y
aunke
no
te
conozco
And
even
though
I
don't
know
you
Entregarte
cada
palabra
To
give
you
every
word
Ke
yo
pueda
dar...
That
I
can
give...
Pueden
decir
ke
They
might
say
that
Estoy
un
poco
loco
I'm
a
little
crazy
Si
te
vitan
tan
solo
un
If
I
only
saw
you
for
a
Instante
como
es
Moment,
how
can
Ke
puedo
decir
I
explain
myself,
Y
aun
me
duele
ke
no
And
it
still
hurts
that
you're
not
Estés
aki
las
horas
no
Here,
the
hours
don't
Pasan
aunque
trate
de
Pass
even
though
I
try
to
Acordarme
yo
de
ti
y
aunque
Remember
you,
and
even
though
Puede
que
no
puedas
venir
You
might
not
be
able
to
come
Aun
tengo
una
foto
tan
I
still
have
a
picture
so
Grabada
en
la
memoria
que
Engraved
in
my
memory
that
Me
abraza
y
no
te
deja
partir.
Embraces
me
and
doesn't
let
you
go.
De
repente
ya
no
estoy
Suddenly
I'm
not
Tan
triste,
tu
sonrisa
me
So
sad
anymore,
your
smile
makes
me
Hace
suspirar
y
tal
vez
Sigh
and
maybe
No
hay
nada
ke
no
There's
nothing
I
Pueda
dibujar
tan
dentro
Can't
draw
so
deep
De
mi
mente
para
ke
tú
Inside
my
mind
so
that
you
No
te
kieras
marchar
Don't
want
to
leave
Pueden
decir
que
They
might
say
that
Estoy
pensando
I'm
thinking
Raro
no
tengo
ni
tu
Strange,
I
don't
even
have
your
Nombre
pero
se
Name
but
I
know
Ke
tu
naciste
para
That
you
were
born
for
Y
es
posible
que
And
it's
possible
that
Nunca
sepas
como
You'll
never
know
what
Es
que
me
llamo
yo,
y
My
name
is,
and
Es
posible
que
seas
It's
possible
that
you're
Un
sueño
y
vivas
en
A
dream
and
you
live
in
Mi
imaginación
My
imagination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.