Текст и перевод песни Camilo Sesto - El Templo - The Temple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Templo - The Temple
Храм - The Temple
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
Por
un
céntimo
lo
mejor
За
грош
самое
лучшее
Doy
mi
vida
al
mejor
postor
Отдам
свою
жизнь
тому,
кто
больше
даст
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
Por
un
céntimo
lo
mejor
За
грош
самое
лучшее
Doy
mi
vida
al
mejor
postor
Отдам
свою
жизнь
тому,
кто
больше
даст
Cómprame
lo
que
tengo
aquí
Купи
у
меня
то,
что
у
меня
есть
Es
mejor
que
lo
que
hay
allí
Это
лучше,
чем
то,
что
там
Yo
te
ofrezco
un
saldo
mayor
Я
предлагаю
тебе
большую
скидку
Más
barato
y
más
tentador
Дешевле
и
соблазнительнее
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
Por
un
céntimo
lo
mejor
За
грош
самое
лучшее
Doy
mi
vida
al
mejor
postor
Отдам
свою
жизнь
тому,
кто
больше
даст
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
Por
un
céntimo
lo
mejor
За
грош
самое
лучшее
Doy
mi
vida
al
mejor
postor
Отдам
свою
жизнь
тому,
кто
больше
даст
Cómprame
lo
que
tengo
aquí
Купи
у
меня
то,
что
у
меня
есть
Es
mejor
que
lo
que
hay
allí
Это
лучше,
чем
то,
что
там
Yo
te
ofrezco
un
saldo
mayor
Я
предлагаю
тебе
большую
скидку
Más
barato
y
más
tentador
Дешевле
и
соблазнительнее
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
Por
un
céntimo
lo
mejor
За
грош
самое
лучшее
Doy
mi
vida
al
mejor
postor
Отдам
свою
жизнь
тому,
кто
больше
даст
Dame
más,
yo
te
ofrezco
más
Дай
мне
больше,
я
предлагаю
тебе
больше
Ven
a
mí,
ve
lo
que
hay
aquí
Иди
ко
мне,
посмотри,
что
здесь
есть
¡Mi
templo
es
para
rezar!
Мой
храм
- для
молитвы!
¡Y
no
un
cueva
de
ladrones!
А
не
вертеп
разбойников!
Mi
tiempo
se
cumplió
Мое
время
истекло
Casi
terminó
Почти
закончилось
Pienso
en
estos
mis
tres
años
Я
думаю
об
этих
моих
трех
годах
Y
parece
que
son
treinta
И
кажется,
что
это
тридцать
Mírame,
yo
no
puedo
ver
Посмотри
на
меня,
я
не
вижу
Llévame,
que
no
puedo
andar
Отведи
меня,
я
не
могу
ходить
Sé
que
tú
me
puedes
curar
Я
знаю,
ты
можешь
меня
исцелить
Dame
aliento,
no
puedo
hablar
Дай
мне
дыхание,
я
не
могу
говорить
Sé
que
tú
lo
sabes
hacer
Я
знаю,
ты
умеешь
это
делать
Un
milagro
de
tu
poder
Чудо
твоей
силы
Haz
que
yo
deje
de
sufrir
Сделай
так,
чтобы
я
перестал
страдать
No
me
dejes,
Cristo,
morir
Не
оставляй
меня,
Христос,
умирать
Si
me
miras
me
sanarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
исцелишь
меня
Tú
mi
bolsa
me
llenarás
Ты
наполнишь
мою
суму
Mi
pobreza
aliviarás
Ты
облегчишь
мою
бедность
Cristo,
si
quieres,
tú
podrás
Христос,
если
хочешь,
ты
можешь
Mírame,
yo
no
puedo
ver
Посмотри
на
меня,
я
не
вижу
Llévame,
que
no
puedo
andar
Отведи
меня,
я
не
могу
ходить
Sé
que
tú
me
puedes
curar
Я
знаю,
ты
можешь
меня
исцелить
Dame
aliento,
no
puedo
hablar
Дай
мне
дыхание,
я
не
могу
говорить
Sé
que
tú
lo
sabes
hacer
Я
знаю,
ты
умеешь
это
делать
Un
milagro
de
tu
poder
Чудо
твоей
силы
Haz
que
yo
deje
de
sufrir
Сделай
так,
чтобы
я
перестал
страдать
No
me
dejes,
Cristo,
morir
Не
оставляй
меня,
Христос,
умирать
Si
me
miras
me
sanarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
исцелишь
меня
Tú
mi
bolsa
me
llenarás
Ты
наполнишь
мою
суму
Mi
pobreza
aliviarás
Ты
облегчишь
мою
бедность
Cristo,
si
quieres,
tú
podrás
Христос,
если
хочешь,
ты
можешь
Mírame,
yo
no
puedo
ver
Посмотри
на
меня,
я
не
вижу
Llévame,
que
no
puedo
andar
Отведи
меня,
я
не
могу
ходить
Sé
que
tú
me
puedes
curar
Я
знаю,
ты
можешь
меня
исцелить
Dame
aliento,
no
puedo
hablar
Дай
мне
дыхание,
я
не
могу
говорить
Sé
que
tú
lo
sabes
hacer
Я
знаю,
ты
умеешь
это
делать
Un
milagro
de
tu
poder
Чудо
твоей
силы
Haz
que
yo
deje
de
sufrir
Сделай
так,
чтобы
я
перестал
страдать
No
me
dejes,
Cristo,
morir
Не
оставляй
меня,
Христос,
умирать
Si
me
miras
me
sanarás
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
исцелишь
меня
Tú
mi
bolsa
me
llenarás
Ты
наполнишь
мою
суму
Mi
pobreza
aliviarás
Ты
облегчишь
мою
бедность
Cristo,
si
quieres,
tú
podrás
Христос,
если
хочешь,
ты
можешь
Mírame,
yo
no
puedo
ver
Посмотри
на
меня,
я
не
вижу
Llévame,
que
no
puedo
andar
Отведи
меня,
я
не
могу
ходить
Sé
que
tú
me
puedes
curar
(Sois
demasiados)
Я
знаю,
ты
можешь
меня
исцелить
(Вас
слишком
много)
Dame
aliento,
no
puedo
hablar
Дай
мне
дыхание,
я
не
могу
говорить
Sé
que
tú
lo
sabes
hacer
(No
puedo)
Я
знаю,
ты
умеешь
это
делать
(Я
не
могу)
Un
milagro
de
tu
poder
(No
me
empujéis)
Чудо
твоей
силы
(Не
толкайтесь)
Haz
que
yo
deje
de
sufrir
Сделай
так,
чтобы
я
перестал
страдать
No
me
dejes,
Cristo,
morir
(No
soy
nada)
Не
оставляй
меня,
Христос,
умирать
(Я
ничто)
Si
me
miras
me
sanarás
(Ni
nadie)
Если
ты
посмотришь
на
меня,
ты
исцелишь
меня
(Никто)
Tú
mi
bolsa
me
llenarás
Ты
наполнишь
мою
суму
Mi
pobreza
aliviarás
Ты
облегчишь
мою
бедность
Cristo,
si
quieres,
tú
podrás
Христос,
если
хочешь,
ты
можешь
¡Salvaos
vosotros!
Спаситесь
сами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Lloyd Webber, T. Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.