Camilo Sesto - El Templo - The Temple - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Camilo Sesto - El Templo - The Temple




El Templo - The Temple
Храм - The Temple
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
Por un céntimo lo mejor
За грош самое лучшее
Doy mi vida al mejor postor
Отдам свою жизнь тому, кто больше даст
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
Por un céntimo lo mejor
За грош самое лучшее
Doy mi vida al mejor postor
Отдам свою жизнь тому, кто больше даст
Cómprame lo que tengo aquí
Купи у меня то, что у меня есть
Es mejor que lo que hay allí
Это лучше, чем то, что там
Yo te ofrezco un saldo mayor
Я предлагаю тебе большую скидку
Más barato y más tentador
Дешевле и соблазнительнее
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
Por un céntimo lo mejor
За грош самое лучшее
Doy mi vida al mejor postor
Отдам свою жизнь тому, кто больше даст
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
Por un céntimo lo mejor
За грош самое лучшее
Doy mi vida al mejor postor
Отдам свою жизнь тому, кто больше даст
Cómprame lo que tengo aquí
Купи у меня то, что у меня есть
Es mejor que lo que hay allí
Это лучше, чем то, что там
Yo te ofrezco un saldo mayor
Я предлагаю тебе большую скидку
Más barato y más tentador
Дешевле и соблазнительнее
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
Por un céntimo lo mejor
За грош самое лучшее
Doy mi vida al mejor postor
Отдам свою жизнь тому, кто больше даст
Dame más, yo te ofrezco más
Дай мне больше, я предлагаю тебе больше
Ven a mí, ve lo que hay aquí
Иди ко мне, посмотри, что здесь есть
¡Mi templo es para rezar!
Мой храм - для молитвы!
¡Y no un cueva de ladrones!
А не вертеп разбойников!
¡Fuera, fuera!
Вон, вон!
Mi tiempo se cumplió
Мое время истекло
Casi terminó
Почти закончилось
Pienso en estos mis tres años
Я думаю об этих моих трех годах
Y parece que son treinta
И кажется, что это тридцать
Mírame, yo no puedo ver
Посмотри на меня, я не вижу
Llévame, que no puedo andar
Отведи меня, я не могу ходить
que me puedes curar
Я знаю, ты можешь меня исцелить
Dame aliento, no puedo hablar
Дай мне дыхание, я не могу говорить
que lo sabes hacer
Я знаю, ты умеешь это делать
Un milagro de tu poder
Чудо твоей силы
Haz que yo deje de sufrir
Сделай так, чтобы я перестал страдать
No me dejes, Cristo, morir
Не оставляй меня, Христос, умирать
Si me miras me sanarás
Если ты посмотришь на меня, ты исцелишь меня
mi bolsa me llenarás
Ты наполнишь мою суму
Mi pobreza aliviarás
Ты облегчишь мою бедность
Cristo, si quieres, podrás
Христос, если хочешь, ты можешь
Mírame, yo no puedo ver
Посмотри на меня, я не вижу
Llévame, que no puedo andar
Отведи меня, я не могу ходить
que me puedes curar
Я знаю, ты можешь меня исцелить
Dame aliento, no puedo hablar
Дай мне дыхание, я не могу говорить
que lo sabes hacer
Я знаю, ты умеешь это делать
Un milagro de tu poder
Чудо твоей силы
Haz que yo deje de sufrir
Сделай так, чтобы я перестал страдать
No me dejes, Cristo, morir
Не оставляй меня, Христос, умирать
Si me miras me sanarás
Если ты посмотришь на меня, ты исцелишь меня
mi bolsa me llenarás
Ты наполнишь мою суму
Mi pobreza aliviarás
Ты облегчишь мою бедность
Cristo, si quieres, podrás
Христос, если хочешь, ты можешь
Mírame, yo no puedo ver
Посмотри на меня, я не вижу
Llévame, que no puedo andar
Отведи меня, я не могу ходить
que me puedes curar
Я знаю, ты можешь меня исцелить
Dame aliento, no puedo hablar
Дай мне дыхание, я не могу говорить
que lo sabes hacer
Я знаю, ты умеешь это делать
Un milagro de tu poder
Чудо твоей силы
Haz que yo deje de sufrir
Сделай так, чтобы я перестал страдать
No me dejes, Cristo, morir
Не оставляй меня, Христос, умирать
Si me miras me sanarás
Если ты посмотришь на меня, ты исцелишь меня
mi bolsa me llenarás
Ты наполнишь мою суму
Mi pobreza aliviarás
Ты облегчишь мою бедность
Cristo, si quieres, podrás
Христос, если хочешь, ты можешь
Mírame, yo no puedo ver
Посмотри на меня, я не вижу
Llévame, que no puedo andar
Отведи меня, я не могу ходить
que me puedes curar (Sois demasiados)
Я знаю, ты можешь меня исцелить (Вас слишком много)
Dame aliento, no puedo hablar
Дай мне дыхание, я не могу говорить
que lo sabes hacer (No puedo)
Я знаю, ты умеешь это делать не могу)
Un milagro de tu poder (No me empujéis)
Чудо твоей силы (Не толкайтесь)
Haz que yo deje de sufrir
Сделай так, чтобы я перестал страдать
No me dejes, Cristo, morir (No soy nada)
Не оставляй меня, Христос, умирать ничто)
Si me miras me sanarás (Ni nadie)
Если ты посмотришь на меня, ты исцелишь меня (Никто)
mi bolsa me llenarás
Ты наполнишь мою суму
Mi pobreza aliviarás
Ты облегчишь мою бедность
Cristo, si quieres, podrás
Христос, если хочешь, ты можешь
¡Salvaos vosotros!
Спаситесь сами!





Авторы: A. Lloyd Webber, T. Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.