Camilo Sesto - El Amor de Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camilo Sesto - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
The Love of My Life
Me duele más dejarte a ti
It hurts me more to leave you
Que dejar de vivir
Than to stop living
Me duele más tu adiós, que el peor castigo
Your goodbye hurts me more than the worst punishment
Que me imponga Dios
That God could impose on me
No puedo ni te quiero olvidar
I can't and don't want to forget you
Ni a nadie me pienso entregar
Nor do I intend to give myself to anyone else
Sería inútil tratar de huir
It would be useless to try to flee
Porque a donde voy te llevo dentro de
Because wherever I go, I carry you inside me
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
My world was blind until I found your light
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
I made your gestures, your laughter and your voice my own
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Your words, your life and your heart
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
El amor de mi vida sigues siendo
You are still the love of my life
Por lo que más quieras, no me arranques de ti
For the love of all that is dear to you, do not tear me away from you
De rodillas te ruego, no me dejes así
On my knees I beg you, do not leave me like this
¿Por qué me das libertad para amar?
Why do you give me the freedom to love?
Si yo prefiero estar preso de ti
If I prefer to be your prisoner
Quizá no supe encontrar la forma
Perhaps I did not know how to find the way
De conocerte y hacerte feliz
To know you and make you happy
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
My world was blind until I found your light
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
I made your gestures, your laughter and your voice my own
Tus palabras, tu vida y tu corazón
Your words, your life and your heart
El amor de mi vida has sido
You have been the love of my life
El amor de mi vida sigues siendo
You are still the love of my life
Por lo que más quieras, no me arranques de ti
For the love of all that is dear to you, do not tear me away from you
De rodillas te ruego, no me dejes así
On my knees I beg you, do not leave me like this
Por más que pienso no puedo entender
As much as I think, I cannot understand
¿Por qué motivo te pude perder?
Why was I able to lose you?
¿Por qué de pronto me siento perdido?
Why do I suddenly feel lost?
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén
In the back of your oblivion, your silence and your disdain





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.