Текст и перевод песни Camilo Sesto - Escapar
Huyendo
de
mi
destino
Сбегая
от
своей
судьбы,
Y
de
unos
ojos
negros
И
от
твоих
черных
глаз,
Sin
rumbo,
ni
timón
Без
руля
и
ветрил,
Me
dice
el
corazón
Сердце
подсказывает,
Que
he
de
escaparme
a
tiempo
Что
мне
нужно
сбежать
вовремя.
No
es
fácil
defenderse
Нелегко
защититься
De
una
mujer
como
ella
От
женщины,
такой
как
ты,
Si
me
mira,
tal
vez
Если
ты
посмотришь,
возможно,
Me
atrapara
en
su
red
Ты
поймаешь
меня
в
свою
сеть,
Y
no
podré
escapar
И
я
не
смогу
сбежать.
Escapar,
escapar
Побег,
побег,
No
tendré
ni
un
momento
У
меня
не
будет
ни
минуты
De
tomar
aliento
Передохнуть,
Para
descansar
Отдохнуть.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
morderé
el
anzuelo
Я
не
попадусь
на
крючок
Del
amor
y
los
celos
Любви
и
ревности,
Otra
vez
a
empezar
Начать
все
заново.
Tratando
de
no
mirarla
Стараясь
не
смотреть
на
тебя
Y
haciendo
desatinos
И
делая
глупости,
Quiero
acabar
mi
copa
Я
хочу
осушить
свой
бокал
Y
al
pensar
en
su
boca
И,
думая
о
твоих
губах,
Estoy
perdiendo
el
vino
Я
роняю
вино.
Nunca
la
he
visto
tan
bella
Я
никогда
не
видел
тебя
такой
красивой,
Nunca
he
estado
tan
loco
Я
никогда
не
был
таким
сумасшедшим.
Que
vulnerable
soy
Насколько
я
уязвим?
No
es
verdad?,
ya
me
voy
Да,
ухожу,
O
no
podré
escapar
Иначе
я
не
смогу
сбежать.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
tendré
ni
un
momento
У
меня
не
будет
ни
минуты
De
tomar
aliento
Передохнуть,
Para
descansar
Отдохнуть.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
morderé
el
anzuelo
Я
не
попадусь
на
крючок
Del
amor
y
los
celos
Любви
и
ревности,
Otra
vez
a
empezar
Начать
все
заново.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
tendré
ni
un
momento
У
меня
не
будет
ни
минуты
De
tomar
aliento
Передохнуть,
Para
descansar
Отдохнуть.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
morderé
el
anzuelo
Я
не
попадусь
на
крючок
Del
amor
y
los
celos
Любви
и
ревности,
Otra
vez
a
empezar
Начать
все
заново.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
No
tendré
ni
un
momento
У
меня
не
будет
ни
минуты
De
tomar
aliento
Передохнуть,
Para
descansar
Отдохнуть.
Escapar,
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Escapar
quiero
escapar
Побег,
я
хочу
убежать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rosario Ovelar Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.