Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Cena - The Last Supper
Тайная вечеря - The Last Supper
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
тонут
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar
В
вине
за
ужином,
No
me
molestéis
veo
las
respuestas
Не
тревожь
меня,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
deseé
ser
un
Apóstol
Я
всегда
мечтал
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad
И
поведать
миру
свою
правду,
Escribirla
en
los
evangelios
Записать
ее
в
Евангелиях,
Para
así
pasar
a
la
posteridad
Чтобы
остаться
в
веках.
El
fin
es
aún
más
cruel
Конец
еще
более
жесток,
Viniendo
de
un
amigo
fiel
Когда
он
приходит
от
верного
друга.
Tomad
bebed,
este
vino
es
mi
sangre
Пейте,
это
вино
— моя
кровь,
Tomad
comed,
este
pan
es
mi
cuerpo
Ешьте,
этот
хлеб
— мое
тело.
El
fin
de
mi
sangre
bebed
y
de
mi
cuerpo
comed
Испив
мою
кровь
и
вкусив
мое
тело,
Y
me
recordareis
cuando
yo
no
esté
Вы
будете
помнить
меня,
когда
меня
не
станет.
Debo
de
estar
loco
si
sigo
creyendo
Должно
быть,
я
безумец,
если
продолжаю
верить,
Que
me
vais
a
recordar
Что
вы
будете
меня
помнить.
Veo
en
vuestras
caras
que
no
seré
nada
Я
вижу
по
вашим
лицам,
что
я
буду
никем,
Cuando
me
veáis
marchar
Когда
вы
увидите
мой
уход.
Sé
que
uno
me
niega
y
otro
me
traiciona
Я
знаю,
что
один
отречется,
а
другой
предаст
меня.
Me
negará
Pedro
antes
de
tres
horas
Петр
отречется
от
меня
прежде,
чем
пропоет
петух.
Negará
tres
veces
Трижды
отречется,
Más
ha
de
negar
Но
еще
больше
отречется
Uno
de
vosotros
de
mis
escogidos
Один
из
вас,
моих
избранных,
Me
ha
de
traicionar
Предаст
меня.
Basta
de
lamentos
tú
sabes
bien
quien
es
Довольно
сетований,
ты
знаешь,
кто
это.
Ve
a
hacer
lo
que
debes
Иди
и
сделай,
что
должен.
Quieres
que
lo
haga?
Хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Te
están
esperando
Тебя
ждут.
Sabes
mis
motivos
Ты
знаешь
мои
мотивы.
No
me
importa
el
por
qué
Мне
все
равно,
почему.
Yo
te
admiraba
y
ahora
te
desprecio
Я
восхищался
тобой,
а
теперь
презираю.
Tú
mientes
tú
Judas
Ты
лжешь,
Иуда.
Quieres
que
lo
haga?
Хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Cristo
si
me
arrepiento
que
hay
de
tu
martirio
Христос,
если
я
раскаюсь,
что
будет
с
твоими
мучениями?
No
morirías
Ты
не
умрешь.
Debes
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Ты
должен
сделать
то,
что
должно
быть
сделано.
No
más
palabras,
no
quiero
saber
Ни
слова
больше,
я
не
хочу
знать.
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
тонут
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar
В
вине
за
ужином,
No
me
molestéis
veo
las
respuestas
Не
тревожь
меня,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
deseé
ser
un
Apóstol
Я
всегда
мечтал
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad
И
поведать
миру
свою
правду,
Escribirla
en
los
evangelios
Записать
ее
в
Евангелиях,
Para
así
pasar
a
la
posteridad
Чтобы
остаться
в
веках.
Míranos
bien
Посмотри
на
нас.
Qué
has
hecho
de
nosotros,
Что
ты
сделал
с
нами,
De
nuestros
ideales
С
нашими
идеалами,
Que
ya
han
muerto
por
ti
Которые
уже
умерли
за
тебя,
Y
aún
no
es
el
final
И
это
еще
не
конец.
Dejas
que
uno
te
entregue
Ты
позволяешь
одному
из
нас
предать
тебя,
Igual
que
a
un
criminal
como
un
ángel
desvalido
Словно
преступника,
словно
беззащитного
ангела,
Un
héroe
perdido
Забытого
героя.
Como
un
héroe
perdido
Словно
забытого
героя,
Como
a
un
ánguel
ánguel
ánguel
Словно
ангела,
ангела,
ангела,
Como
a
un
animal
herido
Словно
раненое
животное.
Ve
que
te
esperan
Видишь,
тебя
ждут.
Ve
que
te
esperan
Видишь,
тебя
ждут.
Cuanto
más
te
miro
menos
puedo
entender
Чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
я
понимаю,
Por
qué
has
dicho
no
a
lo
que
supiste
emprender
Почему
ты
отказался
от
того,
что
начал.
Hubieras
podido
realizar
nuestro
sueño
Ты
мог
бы
осуществить
нашу
мечту.
Todos
los
problemas
se
sumergen
Все
проблемы
тонут
En
el
vino
al
tiempo
de
cenar
В
вине
за
ужином,
No
me
molestéis
veo
las
respuestas
Не
тревожь
меня,
я
вижу
ответы.
Esta
noche
nada
malo
va
a
pasar
Сегодня
ничего
плохого
не
случится.
Siempre
deseé
ser
un
Apóstol
Я
всегда
мечтал
быть
апостолом
Y
contar
al
mundo
mi
verdad
И
поведать
миру
свою
правду,
Escribirla
en
los
evangelios
Записать
ее
в
Евангелиях,
Para
así
pasar
a
la
posteridad
Чтобы
остаться
в
веках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.