Camilo Sesto - La Ultima Cena - The Last Supper - перевод текста песни на русский

La Ultima Cena - The Last Supper - Camilo Sestoперевод на русский




La Ultima Cena - The Last Supper
Тайная вечеря - The Last Supper
Todos los problemas se sumergen
Все проблемы тонут
En el vino al tiempo de cenar
В вине за ужином,
No me molestéis veo las respuestas
Не тревожь меня, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда мечтал быть апостолом
Y contar al mundo mi verdad
И поведать миру свою правду,
Escribirla en los evangelios
Записать ее в Евангелиях,
Para así pasar a la posteridad
Чтобы остаться в веках.
El fin es aún más cruel
Конец еще более жесток,
Viniendo de un amigo fiel
Когда он приходит от верного друга.
Tomad bebed, este vino es mi sangre
Пейте, это вино моя кровь,
Tomad comed, este pan es mi cuerpo
Ешьте, этот хлеб мое тело.
El fin de mi sangre bebed y de mi cuerpo comed
Испив мою кровь и вкусив мое тело,
Y me recordareis cuando yo no esté
Вы будете помнить меня, когда меня не станет.
Debo de estar loco si sigo creyendo
Должно быть, я безумец, если продолжаю верить,
Que me vais a recordar
Что вы будете меня помнить.
Veo en vuestras caras que no seré nada
Я вижу по вашим лицам, что я буду никем,
Cuando me veáis marchar
Когда вы увидите мой уход.
que uno me niega y otro me traiciona
Я знаю, что один отречется, а другой предаст меня.
Me negará Pedro antes de tres horas
Петр отречется от меня прежде, чем пропоет петух.
Negará tres veces
Трижды отречется,
Más ha de negar
Но еще больше отречется
Uno de vosotros de mis escogidos
Один из вас, моих избранных,
Me ha de traicionar
Предаст меня.
Basta de lamentos sabes bien quien es
Довольно сетований, ты знаешь, кто это.
Ve a hacer lo que debes
Иди и сделай, что должен.
Quieres que lo haga?
Хочешь, чтобы я это сделал?
Te están esperando
Тебя ждут.
Sabes mis motivos
Ты знаешь мои мотивы.
No me importa el por qué
Мне все равно, почему.
Yo te admiraba y ahora te desprecio
Я восхищался тобой, а теперь презираю.
mientes Judas
Ты лжешь, Иуда.
Quieres que lo haga?
Хочешь, чтобы я это сделал?
Cristo si me arrepiento que hay de tu martirio
Христос, если я раскаюсь, что будет с твоими мучениями?
No morirías
Ты не умрешь.
Debes hacer lo que hay que hacer
Ты должен сделать то, что должно быть сделано.
No más palabras, no quiero saber
Ни слова больше, я не хочу знать.
VETE!!
УХОДИ!!
Todos los problemas se sumergen
Все проблемы тонут
En el vino al tiempo de cenar
В вине за ужином,
No me molestéis veo las respuestas
Не тревожь меня, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда мечтал быть апостолом
Y contar al mundo mi verdad
И поведать миру свою правду,
Escribirla en los evangelios
Записать ее в Евангелиях,
Para así pasar a la posteridad
Чтобы остаться в веках.
Jesús
Иисус,
Míranos bien
Посмотри на нас.
Qué has hecho de nosotros,
Что ты сделал с нами,
De nuestros ideales
С нашими идеалами,
Que ya han muerto por ti
Которые уже умерли за тебя,
Y aún no es el final
И это еще не конец.
Dejas que uno te entregue
Ты позволяешь одному из нас предать тебя,
Igual que a un criminal como un ángel desvalido
Словно преступника, словно беззащитного ангела,
Un héroe perdido
Забытого героя.
Como un héroe perdido
Словно забытого героя,
Como a un ánguel ánguel ánguel
Словно ангела, ангела, ангела,
Como a un animal herido
Словно раненое животное.
Ve que te esperan
Видишь, тебя ждут.
Ve que te esperan
Видишь, тебя ждут.
Cuanto más te miro menos puedo entender
Чем больше я смотрю на тебя, тем меньше я понимаю,
Por qué has dicho no a lo que supiste emprender
Почему ты отказался от того, что начал.
Hubieras podido realizar nuestro sueño
Ты мог бы осуществить нашу мечту.
Todos los problemas se sumergen
Все проблемы тонут
En el vino al tiempo de cenar
В вине за ужином,
No me molestéis veo las respuestas
Не тревожь меня, я вижу ответы.
Esta noche nada malo va a pasar
Сегодня ничего плохого не случится.
Siempre deseé ser un Apóstol
Я всегда мечтал быть апостолом
Y contar al mundo mi verdad
И поведать миру свою правду,
Escribirla en los evangelios
Записать ее в Евангелиях,
Para así pasar a la posteridad
Чтобы остаться в веках.





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.