Текст и перевод песни Camilo Sesto - Matar por Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matar por Nada
Убить любовь ни за что
Si
me
dejaras
hablar
Если
бы
ты
позволила
мне
говорить,
Aceptaría
tu
juicio
Я
принял
бы
твой
суд.
Pero
juzgar
sin
escuchar
Но
судить,
не
слушая,
No
es
un
juego
limpio
Нечестная
игра.
Te
empeñas
en
sacar
Ты
упорствуешь
в
том,
чтобы
вывести
Las
cosas
de
quicio
Всё
из
себя.
Sabiendo
que
eres
y
serás
Зная,
что
ты
есть
и
будешь
Mi
único
vicio
Моим
единственным
пороком.
Matar
por
nada
un
amor
Убить
любовь
ни
за
что
Es
un
sacrificio
— Это
жертва.
Y
despreciar
la
verdad
И
пренебрегать
правдой
Es
un
desperdicio
— Это
расточительство.
Mi
cielo
es
un
infierno
Мой
рай
— это
ад,
Si
no
te
acaricio
Если
я
не
ласкаю
тебя.
No
voy
de
cama
en
cama
Я
не
скачу
из
постели
в
постель,
Ese
no
es
mi
oficio
Это
не
моё
ремесло.
Qué
te
habrán
dicho
de
mí
Что
тебе
обо
мне
наговорили?
Quién
te
ha
mentido
Кто
тебе
солгал?
Quién
pretende
llenar
Кто
пытается
наполнить
Con
mi
agua
su
río
vacío
Своё
пустое
русло
моей
водой?
No
me
dejo
abordar
Я
не
позволю
взять
себя
на
абордаж
Por
un
navío
enemigo
Вражескому
кораблю.
No
me
rindo
sin
luchar
Я
не
сдамся
без
боя
Por
lo
que
es
mío
За
то,
что
моё.
Matar
por
nada
un
amor
Убить
любовь
ни
за
что
Es
un
sacrificio
— Это
жертва.
Y
despreciar
la
verdad
И
пренебрегать
правдой
Es
un
desperdicio
— Это
расточительство.
Mi
cielo
es
un
infierno
Мой
рай
— это
ад,
Si
no
te
acaricio
Если
я
не
ласкаю
тебя.
No
voy
de
cama
en
cama
Я
не
скачу
из
постели
в
постель,
Ese
no
es
mi
oficio
Это
не
моё
ремесло.
Matar
por
nada
un
amor
Убить
любовь
ни
за
что
Es
un
sacrificio
— Это
жертва.
Y
despreciar
la
verdad
И
пренебрегать
правдой
Es
un
desperdicio
— Это
расточительство.
Mi
cielo
es
un
infierno
Мой
рай
— это
ад,
Si
no
te
acaricio
Если
я
не
ласкаю
тебя.
No
voy
de
cama
en
cama
Я
не
скачу
из
постели
в
постель,
Ese
no
es
mi
oficio
Это
не
моё
ремесло.
Qué
te
habrán
dicho
de
mí
Что
тебе
обо
мне
наговорили?
Qué
te
habrán
dicho
de
mí
Что
тебе
обо
мне
наговорили?
No
voy
de
cama
en
cama
Я
не
скачу
из
постели
в
постель,
Qué
te
habrán
dicho
de
mí
Что
тебе
обо
мне
наговорили?
Matar
por
nada
un
amor
Убить
любовь
ни
за
что
Es
un
sacrificio...
— Это
жертва...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilio Blanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.