Текст и перевод песни Camilo Sesto - Sabor Amargo, Dulce Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor Amargo, Dulce Amor
Горький привкус, сладкая любовь
Si
solo
ves
en
mí
un
amigo,
Если
ты
видишь
во
мне
только
друга,
Por
qué
juegas
así
conmigo
Зачем
ты
так
играешь
со
мной?
Por
qué
le
das
a
mi
esperanza
calor
y
abrigo,
Зачем
даришь
моей
надежде
тепло
и
приют,
Si
yo
a
nada
te
obligo.
Если
я
тебя
ни
к
чему
не
принуждаю.
Por
qué
me
besas
Зачем
ты
целуешь
меня,
Si
no
me
quieres,
Если
не
любишь?
Por
qué
te
acuestas
conmigo
Зачем
ложишься
со
мной
в
постель,
Si
no
lo
sientes.
Если
ничего
не
чувствуешь?
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть
El
compañero
y
el
horizonte
Твоим
спутником
и
горизонтом
Pero
te
asusta
el
fuego
Но
тебя
пугает
огонь,
Y
huyes
como
una
gacela,
И
ты
убегаешь,
как
газель,
Acorralada
y
herida.
Загнанная
и
раненая.
Dime
qué
pretendes
Скажи
мне,
что
ты
задумала
Y
a
qué
juegas,
И
в
какую
игру
играешь,
Cuando
me
das
tu
amor
Когда
даришь
мне
свою
любовь,
O
cuando
me
lo
niegas...
Или
когда
отказываешь
в
ней...
Sabor
amargo,
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
Cruza
el
río
de
las
dudas.
Пересеки
реку
сомнений.
Sabor
amargo,
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
No
me
tengas
siempre
a
oscuras,
Не
держи
меня
вечно
в
темноте,
Cruza
el
río
de
las
dudas...
Пересеки
реку
сомнений...
Y
en
la
otra
orilla
estaré
yo
И
на
другом
берегу
буду
я.
Sabor
amargo
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
No
me
tengas
siempre
a
oscuras,
Не
держи
меня
вечно
в
темноте,
Cruza
el
río
de
las
dudas,
Пересеки
реку
сомнений,
Y
en
la
otra
orilla
estaré
yo.
И
на
другом
берегу
буду
я.
O
todo
cambia
de
hoy
a
mañana
Или
все
изменится
с
сегодняшнего
дня
на
завтра,
O
de
hoy
a
mañana,
cambiará
todo...
Или
с
сегодняшнего
дня
на
завтра
все
изменится...
Por
qué
me
besas
Зачем
ты
целуешь
меня,
Si
no
me
quieres,
Если
не
любишь?
Por
qué
te
acuestas
conmigo
Зачем
ложишься
со
мной
в
постель,
Si
no
lo
sientes.
Если
ничего
не
чувствуешь?
Dime
qué
pretendes
Скажи
мне,
что
ты
задумала
Y
a
qué
juegas,
И
в
какую
игру
играешь,
Cuando
me
das
tu
amor
Когда
даришь
мне
свою
любовь,
O
cuando
me
lo
niegas.
Или
когда
отказываешь
в
ней.
Sabor
amargo,
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
Cruza
el
río
de
las
dudas.
Пересеки
реку
сомнений.
Sabor
amargo,
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
No
me
tengas
siempre
a
oscuras,
Не
держи
меня
вечно
в
темноте,
Cruza
el
río
de
las
dudas...
Пересеки
реку
сомнений...
Y
en
la
otra
orilla
estaré
yo
И
на
другом
берегу
буду
я.
Sabor
amargo
dulce
amor,
Горький
привкус,
сладкая
любовь,
No
me
tengas
siempre
a
oscuras,
Не
держи
меня
вечно
в
темноте,
Cruza
el
río
de
las
dudas,
Пересеки
реку
сомнений,
Y
en
la
otra
orilla
estaré
yo.
И
на
другом
берегу
буду
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.