Текст и перевод песни Camilo Sesto - Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
sido
un
vagabundo
I've
always
been
a
vagrant
Yo
nunca
sé
si
tuve
algo
I
never
knew
if
I
had
anything
O
no
tuve
nada...
Or
I
had
nothing...
Nunca
me
he
sentido
I've
never
felt
A
pesar
de
haberlo
sido
Despite
having
been
Un
pobre,
un
pobre
A
poor
man,
a
poor
man
Un
pobre
de
cuerpo
Poor
in
body
Pero
no
de
alma...
But
not
in
soul...
El
odio
lo
maté
I
killed
hatred
A
la
vida
la
engañé
I
cheated
on
life
Cosas
que
ella
no
me
daba
Things
that
she
didn't
give
me
Y
cuando
en
mis
bolsillos
And
when
in
my
pockets
Ya
nada
quedaba
Nothing
was
left
De
cara
hacia
el
sol
Facing
the
sun
Buscando
su
cara
Looking
for
its
face
Y
conmigo
llevaba
And
I
carried
with
me
Una
casa
de
amor
A
house
of
love
Quién
no
sonríe
a
un
vagabundo
Who
doesn't
smile
at
a
vagrant
Cuando
llama
a
su
puerta
When
he
knocks
on
their
door
Quién
no
ofrece
a
un
vagabundo
Who
doesn't
offer
a
vagrant
El
pan
de
su
mesa
The
bread
from
their
table
Como
lo
hago
yo...
Like
I
do...
Siempre
he
sido
un
vagabundo
I've
always
been
a
vagrant
Yo
nunca
sé
si
tuve
algo
I
never
knew
if
I
had
anything
O
no
tuve
nada...
Or
I
had
nothing...
Nunca
me
he
sentido
I've
never
felt
A
pesar
de
haberlo
sido
Despite
having
been
Un
pobre,
un
pobre
A
poor
man,
a
poor
man
Un
pobre
de
cuerpo
Poor
in
body
Pero
no
de
alma...
But
not
in
soul...
Quien
no
sonríe
a
un
vagabundo
Who
doesn't
smile
at
a
vagrant
Cuando
llama
a
su
puerta
When
he
knocks
on
their
door
Y
quien
no
ofrece
a
un
vagabundo
And
who
doesn't
offer
a
vagrant
El
pan
de
su
mesa
The
bread
from
their
table
Como
hacemos
tú
y
yo...
Like
we
do,
you
and
I...
Siempre
he
sido
un
vagabundo
I've
always
been
a
vagrant
Yo
nunca
sé
si
tuve
algo
I
never
knew
if
I
had
anything
O
no
tuve
nada...
Or
I
had
nothing...
A
la
vida
la
engañé
I
cheated
on
life
Cosas
que
ella
no
me
daba
Things
that
she
didn't
give
me
El
odio
lo
maté
cantando...
I
killed
hatred
singing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.