Текст и перевод песни Camilo Sesto - Vistete de Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vistete de Blanco
Оденься в белое
No
pretendas
que
acaricie
Не
жди,
что
буду
ласкать
тебя,
Como
al
ángel
que
yo
amé
Как
ангела,
которого
я
любил,
Porque
me
hayas
confesado
Только
потому,
что
ты
призналась
Lo
que
yo
ignoraba
ayer
В
том,
чего
я
не
знал
вчера.
Pues
ser
tonto
y
comprensivo
Быть
глупым
и
понимающим
Nada
arregla
la
verdad
Не
исправит
правду,
Y
aunque
muera
en
el
castigo
И
даже
если
я
умру
от
этой
боли,
No
te
pienso
perdonar
Я
не
собираюсь
тебя
прощать.
Y
usaré
lo
que
te
queda
И
я
воспользуюсь
тем,
что
у
тебя
осталось,
La
belleza
de
tu
piel
Красотой
твоей
кожи,
Pues
mi
amor
de
puro
herido
Ведь
моя
любовь,
израненная,
Se
ha
dormido
en
el
ayer
Уснула
во
вчерашнем
дне.
Y
usaré
lo
que
te
queda
И
я
воспользуюсь
тем,
что
у
тебя
осталось,
La
belleza
de
tu
piel
Красотой
твоей
кожи,
Pues
mi
amor
de
puro
herido
Ведь
моя
любовь,
израненная,
Se
ha
dormido
en
el
ayer
Уснула
во
вчерашнем
дне.
Y
ahora
vístete
de
blanco
А
теперь
оденься
в
белое,
Que
te
quiero
desnudar
Я
хочу
тебя
раздеть.
Esta
noche
quiero
poseer
Сегодня
ночью
я
хочу
обладать
No
habrá
flores,
ni
regalos
Не
будет
цветов,
ни
подарков,
Ni
usaré
del
verbo
amar
И
не
буду
я
использовать
глагол
"любить",
Solo
sábanas,
tu
piel
Только
простыни,
твоя
кожа
Y
mi
ansiedad
И
моя
страсть.
No
habrá
celos,
ni
reproches
Не
будет
ревности,
ни
упреков,
Me
valoro
en
algo
más
Я
ценю
себя
больше.
Pero
es
triste
haberte
amado
Но
грустно,
что
я
любил
тебя
Para
el
pago
que
me
das
За
такую
вот
плату.
Pues
yo
sigo
siendo
el
mismo
Ведь
я
остался
прежним,
Tú
has
bajado
de
nivel
А
ты
опустилась.
Mi
mirada
sigue
firme
Мой
взгляд
все
так
же
тверд,
En
la
tuya
ya
no
hay
fe
А
в
твоем
уже
нет
веры.
Y
usaré
lo
que
te
queda
И
я
воспользуюсь
тем,
что
у
тебя
осталось,
La
belleza
de
tu
piel
Красотой
твоей
кожи,
Pues
mi
amor
de
puro
herido
Ведь
моя
любовь,
израненная,
Se
ha
dormido
en
el
ayer
Уснула
во
вчерашнем
дне.
Y
usaré
lo
que
te
queda
И
я
воспользуюсь
тем,
что
у
тебя
осталось,
La
belleza
de
tu
piel
Красотой
твоей
кожи,
Pues
mi
amor
de
puro
herido
Ведь
моя
любовь,
израненная,
Se
ha
dormido
en
el
ayer
Уснула
во
вчерашнем
дне.
Y
ahora
vístete
de
blanco
А
теперь
оденься
в
белое,
Que
te
quiero
desnudar
Я
хочу
тебя
раздеть.
Que
esta
noche
quiero
poseer
Сегодня
ночью
я
хочу
обладать
No
habrá
flores,
ni
regalos
Не
будет
цветов,
ни
подарков,
Ni
usaré
del
verbo
amar
И
не
буду
я
использовать
глагол
"любить",
Solo
sábanas,
tu
piel
Только
простыни,
твоя
кожа
Y
mi
ansiedad
И
моя
страсть.
No
habrá
flores,
ni
regalos
Не
будет
цветов,
ни
подарков,
Ni
usaré
del
verbo
amar
И
не
буду
я
использовать
глагол
"любить",
Solo
sábanas,
tu
piel
Только
простыни,
твоя
кожа
Y
mi
ansiedad
И
моя
страсть.
Y
ahora
vístete
de
blanco
А
теперь
оденься
в
белое,
Que
te
quiero
desnudar
Я
хочу
тебя
раздеть.
Que
esta
noche
quiero
poseer
Сегодня
ночью
я
хочу
обладать
Y
ahora
vístete
de
blanco
А
теперь
оденься
в
белое,
Que
te
quiero
desnudar
Я
хочу
тебя
раздеть.
Que
esta
noche
quiero
poseer
Сегодня
ночью
я
хочу
обладать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.