Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
pregunté,
¿qué
es
lo
que
ves?
Ich
fragte
sie,
was
siehst
du?
Cada
que
miras
por
la
ventana,
al
anochecer
Jedes
Mal,
wenn
du
aus
dem
Fenster
schaust,
bei
Einbruch
der
Nacht
Me
respondió;
no
es
lo
que
crees
Sie
antwortete
mir;
es
ist
nicht,
was
du
glaubst
Son
naves
que
tienen
otra
frecuencia
Es
sind
Schiffe,
die
eine
andere
Frequenz
haben
Que
no
puedes
ver,
oh-oh-oh
Die
du
nicht
sehen
kannst,
oh-oh-oh
Siento
que
muero,
entiéndeme
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
Grita
que
voy
adónde
estés
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
Solo
llévame
Nimm
mich
einfach
mit
Siento
que
muero,
entiéndeme
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
Grita
que
voy
a
donde
estés
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
Puedo
jurar
que
la
escuché,
gritando
mi
nombre
Ich
kann
schwören,
dass
ich
sie
hörte,
wie
sie
meinen
Namen
rief
Entre
frecuencias
de
otro
lugar,
oh-oh-oh
Zwischen
Frequenzen
von
einem
anderen
Ort,
oh-oh-oh
Miré
sus
ojos
al
subir
Ich
sah
in
ihre
Augen,
als
sie
aufstieg
¿A
dónde
la
llevarán?
Wohin
werden
sie
sie
bringen?
Sus
cuatro
elementos
seguiré
Ihren
vier
Elementen
werde
ich
folgen
Siento
que
muero,
entiéndeme
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
Grita
que
voy
a
donde
estés
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
Solo
llévame
Nimm
mich
einfach
mit
Siento
que
muero,
entiéndeme
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
Grita
que
voy
a
donde
estés
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
Llévame
(Llévame)
Nimm
mich
mit
(Nimm
mich
mit)
Siento
que
muero,
entiéndeme
(Entiéndeme)
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
(Versteh
mich)
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
(Volverte
a
ver)
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
(Dich
wiedersehen)
Grita
que
voy
a
donde
estés
(A
donde
estés)
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
(Wo
du
bist)
Solo
llévame
(Llévame)
Nimm
mich
einfach
mit
(Nimm
mich
mit)
Siento
que
muero,
entiéndeme
(Entiéndeme)
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
versteh
mich
(Versteh
mich)
Aunque
no
pueda
volverte
a
ver
(Volverte
a
ver)
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
kann
(Dich
wiedersehen)
Grita
que
voy
adónde
estés
(A
donde
estés)
Schrei,
dass
ich
dorthin
gehe,
wo
du
bist
(Wo
du
bist)
Volverte
a
ver,
volverte
a
ver
Dich
wiedersehen,
dich
wiedersehen
Volverte
a
ver,
a
donde
estés
Dich
wiedersehen,
wo
du
bist
Volverte
a
ver,
volverte
a
ver
Dich
wiedersehen,
dich
wiedersehen
Volverte
a
ver,
a
donde
estés
Dich
wiedersehen,
wo
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Mauricio Erik Vazquez Fragoso, Fernando Mares Falomir, Luis Jesus Jimenez Burquera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.