Camilú - Modo Avión - перевод текста песни на немецкий

Modo Avión - Camilúперевод на немецкий




Modo Avión
Flugmodus
Pides que no me enamore
Du bittest mich, mich nicht zu verlieben
Y si me marcho me atormentas con perdones
Und wenn ich gehe, quälst du mich mit Entschuldigungen
Que habrá momentos mejores
Dass es bessere Momente geben wird
Porque hoy no quieres saber más de relaciones
Denn heute willst du nichts mehr von Beziehungen wissen
Si ya me tomas de la mano
Wenn du mich schon an der Hand nimmst
Si hemos pasado tantas tardes de verano
Wenn wir so viele Sommernachmittage verbracht haben
Si siempre duermes a mi lado
Wenn du immer an meiner Seite schläfst
Debo admitir
Muss ich zugeben
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres no puedo ayudarte
Wenn es das ist, was du willst, kann ich dir nicht helfen
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres, dime
Wenn es das ist, was du willst, sag mir
¿Por qué me buscas, qué es lo que quieres?
Warum suchst du mich, was ist es, was du willst?
¿Por qué no admites que por míte mueres?
Warum gibst du nicht zu, dass du verrückt nach mir bist?
De una vez enfrenta lo que sientes
Stell dich endlich dem, was du fühlst
Ya no te queda el disfraz de indiferente
Die Maske der Gleichgültigkeit passt dir nicht mehr
Y si este amor te compromete
Und wenn diese Liebe dich verpflichtet
Y no lo quieres entonces vete, vete
Und du sie nicht willst, dann geh, geh
Si crees que yo soy tu juguete
Wenn du glaubst, ich sei dein Spielzeug
Entonces vete
Dann geh
Si ya me tomas de la mano
Wenn du mich schon an der Hand nimmst
Si hemos pasado tantas tardes de verano
Wenn wir so viele Sommernachmittage verbracht haben
Si siempre duermes a mi lado
Wenn du immer an meiner Seite schläfst
Debo admitir
Muss ich zugeben
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres no puedo ayudarte
Wenn es das ist, was du willst, kann ich dir nicht helfen
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres no puedo ayudarte
Wenn es das ist, was du willst, kann ich dir nicht helfen
Si no quieres arriesgarte
Wenn du kein Risiko eingehen willst
Voy a tener que dejarte
Werde ich dich verlassen müssen
Voy a tener que dejarte
Werde ich dich verlassen müssen
Si no quieres arriesgarte
Wenn du kein Risiko eingehen willst
Voy a tener que dejarte
Werde ich dich verlassen müssen
Voy a tener que dejarte
Werde ich dich verlassen müssen
Ya estoy cansada
Ich bin es schon leid
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres no puedo ayudarte
Wenn es das ist, was du willst, kann ich dir nicht helfen
Yo no puedo no enamorarme
Ich kann mich nicht nicht verlieben
Si pasas por mi lado solo quiero abrazarte
Wenn du an mir vorbeigehst, will ich dich nur umarmen
No existe el modo avión para el heart, baby
Es gibt keinen Flugmodus für das Herz, Baby
Si es lo que quieres no puedo ayudarte
Wenn es das ist, was du willst, kann ich dir nicht helfen
El modo avión para el corazón no existe
Den Flugmodus für das Herz gibt es nicht
Ya ni entiendo cómo fue que lo pediste
Ich verstehe nicht einmal mehr, wie du darum bitten konntest
El modo avión para el corazón no existe
Den Flugmodus für das Herz gibt es nicht
No existe, no existe, no existe
Gibt es nicht, gibt es nicht, gibt es nicht





Авторы: Camila Noelia Ibañez A, K, A Camilú, Lucas Birencwajg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.