Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pides
que
no
me
enamore
Du
bittest
mich,
mich
nicht
zu
verlieben
Y
si
me
marcho
me
atormentas
con
perdones
Und
wenn
ich
gehe,
quälst
du
mich
mit
Entschuldigungen
Que
habrá
momentos
mejores
Dass
es
bessere
Momente
geben
wird
Porque
hoy
no
quieres
saber
más
de
relaciones
Denn
heute
willst
du
nichts
mehr
von
Beziehungen
wissen
Si
ya
me
tomas
de
la
mano
Wenn
du
mich
schon
an
der
Hand
nimmst
Si
hemos
pasado
tantas
tardes
de
verano
Wenn
wir
so
viele
Sommernachmittage
verbracht
haben
Si
siempre
duermes
a
mi
lado
Wenn
du
immer
an
meiner
Seite
schläfst
Debo
admitir
Muss
ich
zugeben
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
helfen
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres,
dime
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
sag
mir
¿Por
qué
me
buscas,
qué
es
lo
que
quieres?
Warum
suchst
du
mich,
was
ist
es,
was
du
willst?
¿Por
qué
no
admites
que
por
míte
mueres?
Warum
gibst
du
nicht
zu,
dass
du
verrückt
nach
mir
bist?
De
una
vez
enfrenta
lo
que
sientes
Stell
dich
endlich
dem,
was
du
fühlst
Ya
no
te
queda
el
disfraz
de
indiferente
Die
Maske
der
Gleichgültigkeit
passt
dir
nicht
mehr
Y
si
este
amor
te
compromete
Und
wenn
diese
Liebe
dich
verpflichtet
Y
no
lo
quieres
entonces
vete,
vete
Und
du
sie
nicht
willst,
dann
geh,
geh
Si
crees
que
yo
soy
tu
juguete
Wenn
du
glaubst,
ich
sei
dein
Spielzeug
Si
ya
me
tomas
de
la
mano
Wenn
du
mich
schon
an
der
Hand
nimmst
Si
hemos
pasado
tantas
tardes
de
verano
Wenn
wir
so
viele
Sommernachmittage
verbracht
haben
Si
siempre
duermes
a
mi
lado
Wenn
du
immer
an
meiner
Seite
schläfst
Debo
admitir
Muss
ich
zugeben
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
helfen
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
helfen
Si
tú
no
quieres
arriesgarte
Wenn
du
kein
Risiko
eingehen
willst
Voy
a
tener
que
dejarte
Werde
ich
dich
verlassen
müssen
Voy
a
tener
que
dejarte
Werde
ich
dich
verlassen
müssen
Si
tú
no
quieres
arriesgarte
Wenn
du
kein
Risiko
eingehen
willst
Voy
a
tener
que
dejarte
Werde
ich
dich
verlassen
müssen
Voy
a
tener
que
dejarte
Werde
ich
dich
verlassen
müssen
Ya
estoy
cansada
Ich
bin
es
schon
leid
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
helfen
Yo
no
puedo
no
enamorarme
Ich
kann
mich
nicht
nicht
verlieben
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
will
ich
dich
nur
umarmen
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
Es
gibt
keinen
Flugmodus
für
das
Herz,
Baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
kann
ich
dir
nicht
helfen
El
modo
avión
para
el
corazón
no
existe
Den
Flugmodus
für
das
Herz
gibt
es
nicht
Ya
ni
entiendo
cómo
fue
que
lo
pediste
Ich
verstehe
nicht
einmal
mehr,
wie
du
darum
bitten
konntest
El
modo
avión
para
el
corazón
no
existe
Den
Flugmodus
für
das
Herz
gibt
es
nicht
No
existe,
no
existe,
no
existe
Gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila Noelia Ibañez A, K, A Camilú, Lucas Birencwajg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.