Текст и перевод песни Camilú - Modo Avión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pides
que
no
me
enamore
You
ask
me
not
to
fall
in
love
Y
si
me
marcho
me
atormentas
con
perdones
And
if
I
leave,
you
torment
me
with
apologies
Que
habrá
momentos
mejores
That
there
will
be
better
moments
Porque
hoy
no
quieres
saber
más
de
relaciones
Because
today
you
don't
want
to
know
more
about
relationships
Si
ya
me
tomas
de
la
mano
If
you
hold
my
hand
Si
hemos
pasado
tantas
tardes
de
verano
If
we
have
spent
so
many
summer
afternoons
Si
siempre
duermes
a
mi
lado
If
you
always
sleep
by
my
side
Debo
admitir
I
must
admit
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
If
that's
what
you
want,
I
can't
help
you
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres,
dime
If
that's
what
you
want,
tell
me
¿Por
qué
me
buscas,
qué
es
lo
que
quieres?
Why
do
you
look
for
me,
what
do
you
want?
¿Por
qué
no
admites
que
por
míte
mueres?
Why
don't
you
admit
that
you're
dying
for
me?
De
una
vez
enfrenta
lo
que
sientes
Face
what
you
feel
once
and
for
all
Ya
no
te
queda
el
disfraz
de
indiferente
You
can't
disguise
yourself
as
indifferent
anymore
Y
si
este
amor
te
compromete
And
if
this
love
compromises
you
Y
no
lo
quieres
entonces
vete,
vete
And
you
don't
want
it,
then
leave,
leave
Si
crees
que
yo
soy
tu
juguete
If
you
think
I'm
your
toy
Si
ya
me
tomas
de
la
mano
If
you
hold
my
hand
Si
hemos
pasado
tantas
tardes
de
verano
If
we
have
spent
so
many
summer
afternoons
Si
siempre
duermes
a
mi
lado
If
you
always
sleep
by
my
side
Debo
admitir
I
must
admit
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
If
that's
what
you
want,
I
can't
help
you
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
If
that's
what
you
want,
I
can't
help
you
Si
tú
no
quieres
arriesgarte
If
you
don't
want
to
take
the
risk
Voy
a
tener
que
dejarte
I'm
going
to
have
to
leave
you
Voy
a
tener
que
dejarte
I'm
going
to
have
to
leave
you
Si
tú
no
quieres
arriesgarte
If
you
don't
want
to
take
the
risk
Voy
a
tener
que
dejarte
I'm
going
to
have
to
leave
you
Voy
a
tener
que
dejarte
I'm
going
to
have
to
leave
you
Ya
estoy
cansada
I'm
already
tired
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
If
that's
what
you
want,
I
can't
help
you
Yo
no
puedo
no
enamorarme
I
can't
help
but
fall
in
love
Si
pasas
por
mi
lado
solo
quiero
abrazarte
If
you
pass
by
me,
all
I
want
to
do
is
hold
you
No
existe
el
modo
avión
para
el
heart,
baby
There's
no
airplane
mode
for
the
heart,
baby
Si
es
lo
que
quieres
no
puedo
ayudarte
If
that's
what
you
want,
I
can't
help
you
El
modo
avión
para
el
corazón
no
existe
There's
no
airplane
mode
for
the
heart
Ya
ni
entiendo
cómo
fue
que
lo
pediste
I
don't
understand
how
you
could
ask
for
that
El
modo
avión
para
el
corazón
no
existe
There's
no
airplane
mode
for
the
heart
No
existe,
no
existe,
no
existe
There
is
no,
there
is
no,
there
is
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila Noelia Ibañez A, K, A Camilú, Lucas Birencwajg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.