Текст и перевод песни Camin feat. JC Reyes - Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Se
entiende
de
soda,
se
entiende
de
baya
y
también
la
purina
We
deal
in
soda,
berries,
and
even
the
pure
stuff
Y
también
la
purina
And
even
the
pure
stuff
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Buscándose
plazos,
se
lava
el
dinero
y
también
se
cocina
Looking
for
time,
washing
money,
and
also
cooking
it
up
Y
también
se
cocina
And
also
cooking
it
up
Al
joseo
entrega'o
Dedicated
to
the
hustle
Y
yo
paro
de
9 en
una
esquina,
yo
lo
tengo
clava'o
And
I
stand
from
9 on
a
corner,
I
got
it
nailed
down
Mosca'
a
lo'
mono'
los
tengo
ubica'o,
de
la
pura
y
pa'
los
delica'o
Got
my
eyes
on
the
cops,
I
got
them
located,
pure
stuff
for
the
picky
ones
Multiplicando
to'
el
efe'
que
de
los
views
hemos
gana'o
Multiplying
all
the
cash
we
earned
from
the
views
Y
con
lo
que
yo
me
he
busca'o,
vamos
a
invertir
en
más
paquete'
And
with
what
I've
earned,
we're
gonna
invest
in
more
packages
Toma
y
vete,
demonio
los
Grete
y
24/7
Take
it
and
go,
the
Grete
demons
and
24/7
La
cone'
desde
Almuñécar
hasta
Palmete
The
connection
from
Almuñécar
to
Palmete
Por
3 de
verde'
me
dan
un
fulete
For
3 green
ones
they
give
me
a
fat
one
Yo
vivo
en
esta
mierda,
el
bando
me
tiene
al
garete
I
live
in
this
shit,
the
gang
has
me
adrift
Aquí
nada
es
injusto
porque
nadie
vende
si
tú
no
te
la
mete'
Nothing
here
is
unfair
because
nobody
sells
if
you
don't
put
it
in
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Se
entiende
de
soda,
se
entiende
de
baya
y
también
la
purina
We
deal
in
soda,
berries,
and
even
the
pure
stuff
Y
también
la
purina
And
even
the
pure
stuff
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Buscándose
plazos,
se
lava
el
dinero
y
también
se
cocina
Looking
for
time,
washing
money,
and
also
cooking
it
up
Y
también
se
cocina
And
also
cooking
it
up
Y
eso'
bobo'
andan
pensando
que
me
voy
a
dejar
And
those
fools
are
thinking
that
I'm
gonna
give
up
Estoy
en
el
punto
donde
siempre
me
puede
encontrar
I'm
at
the
point
where
you
can
always
find
me
Me
enseñaron
que
en
la
vida
en
nadie
puedes
confiar
They
taught
me
that
in
life
you
can't
trust
anyone
Que
si
llegan
tiempos
malo',
te
rodeas
con
soledad
That
if
bad
times
come,
you
surround
yourself
with
loneliness
Tú
me
encuentra'
a
la
mala,
la
saco
You
find
me
in
a
bad
way,
I
pull
it
out
Un
hombre
no
habla
de
atraco
A
man
doesn't
talk
about
robbery
El
corillo
está
firme,
son
caco'
The
crew
is
firm,
they're
thugs
Código
de
calle,
chivato
Street
code,
snitch
En
una
esquina
me
paso
los
días
I
spend
my
days
on
a
corner
Soñando
ser
grande
por
la
mamá
mía
Dreaming
of
being
big
for
my
mama
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Se
entiende
de
soda,
se
entiende
de
baya
y
también
la
purina
We
deal
in
soda,
berries,
and
even
the
pure
stuff
Y
también
la
purina
And
even
the
pure
stuff
Yo
estoy
en
una
esquina
I'm
on
a
corner
Vendiendo
producto'
que
son
de
la
lleca,
no
de
la
vitrina
Selling
product
that's
from
the
streets,
not
the
store
window
Si
vienen
lo'
mono',
tira
la
manteca
donde
la
vecina
If
the
cops
come,
toss
the
stash
over
to
the
neighbor's
Buscándose
plazos,
se
lava
el
dinero
y
también
se
cocina
Looking
for
time,
washing
money,
and
also
cooking
it
up
Y
también
se
cocina
And
also
cooking
it
up
Son
mi'
orígenes
(orígene')
They're
my
origins
(origins)
Los
gallo'
con
los
gallo'
The
roosters
with
the
roosters
Los
Green
Lante'
(Los
Green
Lante')
The
Green
Lante'
(The
Green
Lante')
La
mano
de
oro
The
golden
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.