Текст и перевод песни Camira the Rapper - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End
result
of
when
your
friends
cold
итог,
когда
твои
друзья
холодны,
Your
enemies
become
warm
а
враги
теплеют
Towards
your
mental
к
моему
разуму.
A
blurred
picture
Размытая
картинка,
Like
I
don't
know
what
I'm
meant
for
словно
я
не
знаю,
для
чего
создана.
The
blood
I've
bled
is
thicker
Кровь,
что
я
пролила,
гуще,
Than
these
lines
that
I
have
penciled
чем
эти
строки,
что
я
написала,
Or
so
they
say
или
так
говорят,
That's
what
they're
tellin
me
так
они
мне
твердят.
One
foot
in
the
grave
Одна
нога
в
могиле,
Face
to
face
with
my
enemy
лицом
к
лицу
с
врагом,
But
he
is
I
но
этот
враг
— я
сама,
I
am
the
end
of
me
я
— свой
собственный
конец.
A
friend
to
me's
the
death
of
me
Друг
для
меня
— моя
смерть,
That's
what
my
thoughts
have
said
to
me
так
мне
говорят
мои
мысли,
They're
compelling
me
они
заставляют
меня
To
become
a
better
me
стать
лучше.
Mass
appeal
Массовая
привлекательность,
Turning
all
your
sentiments
to
requiems
превращающая
все
твои
чувства
в
реквием.
Fuck
these
meds
I'm
on
К
черту
эти
таблетки,
They
aren't
working
see
они
не
действуют,
понимаешь?
They're
hurting
me
and
certainly
Они
причиняют
мне
боль,
и
точно,
I'm
now
a
different
person
too
я
стала
другим
человеком,
Too
many
dark
days
слишком
много
мрачных
дней,
It's
like
I'm
gonna
blow
словно
я
сейчас
взорвусь,
I'm
gon'
explode
я
взорвусь,
So
you
want
a
show,
you've
got
a
show
ты
хочешь
шоу?
Вот
тебе
шоу.
Don't
hit
me
up
to
get
the
scoop
Не
звони
мне,
чтобы
узнать
подробности,
You
don't
wanna
know
тебе
лучше
не
знать.
Free-falling
from
the
highest
heights
Падаю
с
самой
большой
высоты,
Yelling
Geronimo
кричу:
«Герonimo!»
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
думаю,
If
I've
given
up
my
time
for
rap
не
зря
ли
я
трачу
время
на
рэп,
And
if
I'm
fine
with
that
и
устраивает
ли
меня
это.
But
this
my
life
in
fact
Но
это
моя
жизнь,
на
самом
деле.
I'm
scared
I'll
blank
out
at
work
Боюсь,
что
на
работе
отключусь,
See
all
kinds
of
black
увижу
черноту,
Take
my
bosses
head
off
оторву
голову
своему
боссу,
And
they'll
find
him
with
his
spine
detached
и
его
найдут
с
оторванным
позвоночником.
But
I'm
not
fine
with
that
Но
меня
это
не
устраивает,
Tryna
keep
my
mind
in
tact
я
пытаюсь
сохранить
рассудок,
Tryna
be
the
man
my
mother
raised
пытаюсь
быть
той,
кем
меня
воспитала
мама,
And
bring
her
child
back
и
вернуть
своего
ребенка.
It's
so
weird
Это
так
странно,
When
I
episode
and
leave
home
когда
у
меня
приступ,
и
я
ухожу
из
дома,
My
phone
blows
up
мой
телефон
разрывается,
I
start
to
feel
like
Cee-Lo
я
начинаю
чувствовать
себя
как
Си
Ло.
See
I
need
space
and
time
Видишь
ли,
мне
нужно
пространство
и
время,
I'm
tryna
be
alone
я
пытаюсь
побыть
одна,
But
they
know
space
and
time
но
они
знают,
что
пространство
и
время
Well
it
could
mean
smoke
могут
означать
травку.
I'm
supposed
to
be
the
best
for
you
Я
должна
быть
лучшей
для
тебя,
I
want
the
best
for
you
я
хочу
лучшего
для
тебя,
But
if
you
knew
my
every
fucking
thought
но
если
бы
ты
знал
каждую
мою
чёртову
мысль,
It's
too
complex
for
you
это
слишком
сложно
для
тебя.
I'm
destitute,
I'm
a
mess
to
you
Я
нищая,
я
для
тебя
— хаос,
I'm
the
death
of
you
я
— твоя
смерть,
But
I'm
the
one
dying
но
это
я
умираю,
While
I'm
lying
next
to
you
лежа
рядом
с
тобой.
Man
it
fucks
with
you
Чувак,
это
выводит
из
себя,
It's
so
tough
to
view
на
это
так
тяжело
смотреть.
In
her
eyes
it's
like
В
ее
глазах
читается:
I
trusted
you
but
now
there's
trust
issues
«Я
доверяла
тебе,
но
теперь
у
нас
проблемы
с
доверием».
I
was
her
hero
Я
была
ее
героем,
But
now
I'm
why
she
hurts
plenty
а
теперь
я
— причина
ее
боли.
She
wanted
Mr
Perfect
Она
хотела
Мистера
Идеального,
I
thought
I
was
Curt
Hennig
а
я
думала,
что
я
— Курт
Хенниг.
I
turned
menace
Я
стала
угрозой,
I
burned
bridges
and
spurned
friends
сжигала
мосты
и
отвергала
друзей,
Me
and
my
selfish
thoughts
in
a
bubble
мы
с
моими
эгоистичными
мыслями
в
пузыре,
Like
the
world's
ended
словно
настал
конец
света.
See
all
alone
is
where
my
best
stuff
Видишь
ли,
в
одиночестве
мои
лучшие
идеи
Manifests,
but
проявляются,
но
I'm
trapped
in
a
constant
battle
я
в
ловушке
постоянной
борьбы,
To
not
forget
us
чтобы
не
забыть
нас.
Am
I
creative
enough
Достаточно
ли
я
креативна
In
this
day
dream
в
этой
мечте,
To
find
a
million
different
ways
чтобы
найти
миллион
разных
способов
To
tell
you
that
I'm
crazy?
сказать
тебе,
что
я
сумасшедшая?
Because
I'm
crazy
Потому
что
я
сумасшедшая,
I'm
fucking
crazy,
yeah
я
чертовски
сумасшедшая,
да.
But
maybe
you
are
crazy
too
Но,
может
быть,
ты
тоже
сумасшедший,
Because
I'm
crazy
потому
что
я
сумасшедшая,
Bitch
I'm
crazy,
yeah
сука,
я
сумасшедшая,
да.
But
maybe
you
are
crazy
too
Но,
может
быть,
ты
тоже
сумасшедший.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.