Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Not Fall
Werde Nicht Fallen
Welcome
to
the
side
show
Willkommen
zur
Nebenvorstellung
Baby
this
is
my
home
Baby,
das
ist
mein
Zuhause
All
these
thoughts
are
my
own
All
diese
Gedanken
sind
meine
eigenen
And
I
stand
on
my
own
Und
ich
stehe
auf
eigenen
Füßen
I've
been
chasing
this
dream
Ich
verfolge
diesen
Traum
For
the.for
the
longest
time
Schon.schon
die
längste
Zeit
Since
it
was
the
sorta
life,
Seit
es
die
Art
von
Leben
war,
That
my
maw
despised
Die
meine
Mutter
verachtete
Yeah
my
maw
despised,
yeah
Ja,
meine
Mutter
verachtete
es,
ja
The
sorta
life
my
maw
despised
Die
Art
von
Leben,
die
meine
Mutter
verachtete
To
set
the
shores
alight
Um
die
Ufer
in
Brand
zu
setzen
These
the
things
I
thought
at
night
Das
sind
die
Dinge,
die
ich
nachts
dachte
My
chances
borderline
distorted
Meine
Chancen
grenzwertig
verzerrt
Coz
my
pores
are
white
Weil
meine
Poren
weiß
sind
One
day
I
had
an
epiphany
Eines
Tages
hatte
ich
eine
Erleuchtung
And
I
saw
the
light
Und
ich
sah
das
Licht
If
this
the
sorta
life
I
want
Wenn
das
die
Art
von
Leben
ist,
die
ich
will
Well
then
I
oughta
fight
Nun,
dann
sollte
ich
kämpfen
I've
been
bustin
my
ass
Ich
habe
mir
den
Arsch
aufgerissen
Aimin
for
four
or
five
Zielte
auf
vier
oder
fünf
Minutes
of
your
time
Minuten
deiner
Zeit
On
the
grind,
you're
all
inspired
Im
Einsatz,
du
bist
ganz
inspiriert
That's
all
I
need
so
please
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
also
bitte
Let
this
tortured
mind
Lass
diesen
gequälten
Geist
Spit
between
the
chorus
lines
Zwischen
den
Refrainzeilen
spucken
You
can
record
it
live
Du
kannst
es
live
aufnehmen
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I
know
about
me
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
Just
a
cat
with
a
cap
Nur
ein
Kerl
mit
einer
Kappe
From
the
bottom
of
the
map
Vom
Ende
der
Karte
With
a
pad
and
a
dream
Mit
einem
Block
und
einem
Traum
I
got
my
city
on
my
back
Ich
habe
meine
Stadt
auf
meinem
Rücken
And
I
will
not
fall
Und
ich
werde
nicht
fallen
With
my
city
on
my
back
Mit
meiner
Stadt
auf
meinem
Rücken
City,
city
on
my
back
Stadt,
Stadt
auf
meinem
Rücken
Baby,
I'm
all
yours
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
I'm
on
that
dream
shit
Ich
bin
auf
diesem
Traum-Ding
That
Martin
Luther
King
shit
Diesem
Martin
Luther
King
Ding
That
you
gotta
believe
shit
Diesem
Du-musst-daran-glauben-Ding
Or
you'll
never
be
shit
Oder
du
wirst
nie
etwas
sein
Everyone
for
themselves
Jeder
für
sich
selbst
I'm
never
livin
that
Ich
lebe
das
nie
I
started
dreaming
for
my
city
Ich
fing
an,
für
meine
Stadt
zu
träumen
Where
I'm
livin
at
Wo
ich
lebe
Now
I
deliver
raps
Jetzt
liefere
ich
Raps
With
venom
and
wit
in
fact
Mit
Gift
und
Witz
in
der
Tat
I
was
destined
for
greatness
Ich
war
für
Großes
bestimmt
Since
a
mini
Mac
Seit
ich
ein
Mini-Mac
war
Now
I've
got
two
sons
Jetzt
habe
ich
zwei
Söhne
Elijah,
and
mini
Mac,
Elijah
und
Mini-Mac,
Started
dreaming
for
them
Fing
an,
für
sie
zu
träumen
God,
at
least
give
me
that
Gott,
gib
mir
wenigstens
das
See
when
I
was
a
kid
Siehst
du,
als
ich
ein
Kind
war
I
idolised
what
Slim'd
rap
Idolisierte
ich,
was
Slim
rappte
And
coz
of
him
Und
wegen
ihm
I
never
thought
about
the
skin
I
have
Dachte
ich
nie
über
die
Haut
nach,
die
ich
habe
I've
spent
a
lot
of
my
life
Ich
habe
einen
Großteil
meines
Lebens
damit
verbracht
Speaking
in
metaphor
In
Metaphern
zu
sprechen
Scriptures
carved
into
stone
In
Stein
gemeißelte
Schriften
Engraved
on
metal
forms
Auf
Metallformen
graviert
I
wanna
thank
Syn
Ich
möchte
Syn
danken
For
showing
that
I
could
believe
Dafür,
dass
er
mir
gezeigt
hat,
dass
ich
glauben
kann
And
giving
voice
to
a
kid
who
felt
he
couldn't
scream
Und
einem
Kind
eine
Stimme
gab,
das
sich
fühlte,
als
könnte
es
nicht
schreien
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I
know
about
me
Aber
ich
weiß,
wie
es
mir
geht
Just
a
cat
with
a
cap
Nur
ein
Kerl
mit
einer
Kappe
From
the
bottom
of
the
map
Vom
Ende
der
Karte
With
a
pad
and
a
dream
Mit
einem
Block
und
einem
Traum
I
got
my
city
on
my
back
Ich
habe
meine
Stadt
auf
meinem
Rücken
And
I
will
not
fall
Und
ich
werde
nicht
fallen
With
my
city
on
my
back
Mit
meiner
Stadt
auf
meinem
Rücken
City,
city
on
my
back
Stadt,
Stadt
auf
meinem
Rücken
Baby,
I'm
all
yours
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
I'm
on
that
dream
shit
Ich
bin
auf
diesem
Traum-Ding
That
Martin
Luther
King
shit
Diesem
Martin
Luther
King
Ding
That
you
gotta
believe
shit
Diesem
Du-musst-daran-glauben-Ding
Or
you'll
never
be
shit
Oder
du
wirst
nie
etwas
sein
Or
you'll
never
be
shit
Oder
du
wirst
nie
etwas
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.