Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
little
something
Das
ist
eine
Kleinigkeit
To
help
me
ventilate
Um
mir
Luft
zu
machen
This
is
the
mind
of
a
dreamer
Das
ist
der
Geist
einer
Träumerin
This
is
my
mental
state
Das
ist
mein
Geisteszustand
A
combination
of
stories
Eine
Kombination
von
Geschichten
I
need
to
set
them
straight
Ich
muss
sie
klarstellen
And
lock
them
away
in
a
buried
cage
Und
sie
in
einem
vergrabenen
Käfig
einsperren
In
a
gentle
place
An
einem
sanften
Ort
I've
been
away
for
awhile
Ich
war
eine
Weile
weg
Frying
bigger
fish
Habe
größere
Fische
gebraten
Tryna
build
a
brand,
as
a
man
Versuche,
eine
Marke
aufzubauen,
als
Mann
Like
Jigga
did
Wie
Jigga
es
tat
I
wanna
be
an
entrepreneur
Ich
möchte
Unternehmerin
werden
Like
Diddy
is
Wie
Diddy
es
ist
And
I
want
my
work
to
outlive
my
soul
Und
ich
möchte,
dass
meine
Arbeit
meine
Seele
überdauert
Like
Biggie's
did
Wie
Biggie
es
tat
I
identified
talent
Ich
habe
Talent
erkannt
And
then
I
courted
it
Und
es
dann
umworben
Rewarded
kids
with
the
sorta
shit
Habe
Kinder
mit
so
Zeug
belohnt
To
start
recording
hits
Um
Hits
aufzunehmen
But
I
was
smart
and
I
knew
Aber
ich
war
klug
und
wusste
Just
how
they
all
would
fit
Wie
sie
alle
passen
würden
And
appealed
to
a
different
demographic
Und
sprach
eine
andere
Demografie
an
Applaud
the
kid
Applaudiert
dem
Kind
See
everyone
within
the
squad
was
so
pivotal
Siehst
du,
jeder
in
der
Truppe
war
so
entscheidend
An
interview
for
the
inner
view
Ein
Interview
für
die
Innensicht
Of
the
inner
you
Von
deinem
Inneren
I
walked
upon
water
that
I
led
them
to
Ich
ging
auf
dem
Wasser,
zu
dem
ich
sie
führte
Without
a
miracle
Ohne
ein
Wunder
But
making
them
drink
Aber
sie
zum
Trinken
zu
bringen
Is
what
I
didn't
do
Habe
ich
nicht
getan
I've
been
caught
up
in
the
storm
right
Ich
bin
im
Sturm
gefangen,
richtig
And
every
night,
it's
a
fight
for
survival
Und
jede
Nacht
ist
es
ein
Kampf
ums
Überleben,
mein
Schatz
But
they
can't
stop
my
reign,
it's
a
wave
Aber
sie
können
meine
Herrschaft
nicht
stoppen,
es
ist
eine
Welle
And
I'm
out
here,
gunning
for
the
title
Und
ich
bin
hier
draußen
und
kämpfe
um
den
Titel,
mein
Lieber
I've
been
caught
up
in
the
storm
right
Ich
bin
im
Sturm
gefangen,
richtig
And
every
night,
it's
a
fight
for
survival
Und
jede
Nacht
ist
es
ein
Kampf
ums
Überleben,
mein
Schatz
But
they
can't
stop
my
reign,
it's
a
wave
Aber
sie
können
meine
Herrschaft
nicht
stoppen,
es
ist
eine
Welle
And
I'm
out
here,
gunning
for
the
title
Und
ich
bin
hier
draußen
und
kämpfe
um
den
Titel,
mein
Lieber
I've
watched
the
world
turn
Ich
habe
die
Welt
sich
drehen
sehen
Staring
through
an
hour
glass
Starre
durch
eine
Sanduhr
Storm
clouds
crack
in
the
sky
Sturmwolken
brechen
am
Himmel
auf
The
rain
showers
start
Die
Regenschauer
beginnen
I
see
the
grains
of
powder
Ich
sehe
die
Sandkörner
Begin
to
power
past
Beginnen
vorbeizurasen
Then
I
think
about
every
sour
hour
Dann
denke
ich
an
jede
saure
Stunde
From
our
past
Aus
unserer
Vergangenheit
I
take
a
minute
to
reflect
Ich
nehme
mir
eine
Minute,
um
nachzudenken
On
some
zen
shit
Über
so
Zen-Zeug
I
see
the
family
I've
made
Ich
sehe
die
Familie,
die
ich
geschaffen
habe
I
see
friendships
Ich
sehe
Freundschaften
In
the
beginning
Am
Anfang
The
payoff,
was
endless
War
die
Auszahlung
endlos
It
was
some
grown
man
Es
war
so
erwachsener
Mann
Honesty,
respect
shit
Ehrlichkeit,
Respekt-Zeug
But
now
I've
grown
Aber
jetzt
bin
ich
gewachsen
To
honestly
resent
this
Um
das
ehrlich
zu
missbilligen
Another
name
that
I
don't
wanna
be
friends
with
Ein
weiterer
Name,
mit
dem
ich
nicht
befreundet
sein
möchte,
mein
Schatz
And
I
stayed
reppin
this
city
Und
ich
bin
immer
noch
diese
Stadt
am
repräsentieren
I'm
sure
that
most'll
know
Ich
bin
sicher,
die
meisten
werden
es
wissen
I
ain't
moved
my
postal
code
Ich
habe
meine
Postleitzahl
nicht
geändert
This
ain't
a
mobile
home
Das
ist
kein
Wohnmobil
Even
when
silent,
you
know
I
buzz
Auch
wenn
ich
still
bin,
weißt
du,
dass
ich
summe
Mobile
phone
Mobiltelefon
Every
bar
I've
ever
planted's
cold
Jeder
Takt,
den
ich
je
gepflanzt
habe,
ist
kalt
That's
a
frozen
globe
Das
ist
ein
gefrorener
Globus
I'm
forever
out
here
Ich
bin
für
immer
hier
draußen
With
savage
quotes,
abandon
hope
Mit
wilden
Zitaten,
lasst
alle
Hoffnung
fahren
I
got
next
Ich
bin
die
Nächste
That's
a
Patch
Adams'
rope
Das
ist
ein
Patch
Adams
Seil
I've
been
caught
up
in
the
storm
right
Ich
bin
im
Sturm
gefangen,
richtig
And
every
night,
it's
a
fight
for
survival
Und
jede
Nacht
ist
es
ein
Kampf
ums
Überleben,
mein
Schatz
But
they
can't
stop
my
reign,
it's
a
wave
Aber
sie
können
meine
Herrschaft
nicht
stoppen,
es
ist
eine
Welle
And
I'm
out
here,
gunning
for
the
title
Und
ich
bin
hier
draußen
und
kämpfe
um
den
Titel,
mein
Lieber
I've
been
caught
up
in
the
storm
right
Ich
bin
im
Sturm
gefangen,
richtig
And
every
night,
it's
a
fight
for
survival
Und
jede
Nacht
ist
es
ein
Kampf
ums
Überleben,
mein
Schatz
But
they
can't
stop
my
reign,
it's
a
wave
Aber
sie
können
meine
Herrschaft
nicht
stoppen,
es
ist
eine
Welle
And
I'm
out
here,
gunning
for
the
title
Und
ich
bin
hier
draußen
und
kämpfe
um
den
Titel,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Haddon
Альбом
Storm
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.