Текст и перевод песни Cammie - Eu não quero mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu não quero mais
Я больше не хочу
E
eu
já
cansei
de
perder
meu
tempo
Я
устала
тратить
свое
время,
E
sei
que
tentei
И
знаю,
что
пыталась,
Mas
cê
não
tinha
sentimentos
Но
у
тебя
не
было
чувств.
E
tá
tudo
bem
И
все
в
порядке.
Esquece
e
apaga
tudo
isso
Забудь
и
сотри
все
это.
Tu
sabe
que
eu
não
queria
Ты
знаешь,
что
я
не
хотела
Compromisso
com
ninguém
Ни
с
кем
отношений.
E
todas
as
chances
И
все
шансы,
Que
eu
tinha
pros
outros,
te
dei
Которые
у
меня
были
для
других,
я
отдала
тебе.
E
todas
as
vezes
И
каждый
раз
Cê
nem
ligou
e
eu
me
joguei
Тебе
было
все
равно,
а
я
бросалась
в
омут
с
головой.
Mas
se
não
percebeu
Но
если
ты
не
заметил,
Problema
é
seu
Это
твоя
проблема.
O
que
eu
posso
fazer,
meu
bem
Что
я
могу
поделать,
милый?
Não
dá
pra
correr
atrás
Не
могу
бегать
за
тобой,
Se
você
não
quer
Если
ты
не
хочешь.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
já
sabia
do
teu
jogo
Я
знала
твою
игру,
Não
ia
cair
de
novo
Не
собиралась
попадаться
снова.
Mas
esse
teu
jeito
que
me
prende
Но
эта
твоя
манера,
которая
меня
цепляет...
Conheço
tantas
histórias
com
o
seu
nome
Я
знаю
столько
историй
с
твоим
именем,
Mesmo
assim
o
coração
Но
все
равно
сердце
Fala
mais
alto
que
a
mente
Говорит
громче
разума.
Nossos
amigos
já
mandaram
a
verdade
Наши
друзья
уже
сказали
правду,
E
eu
não
quero
mais
responsabilidade
А
я
больше
не
хочу
ответственности.
Quando
eu
fizer
sucesso
vai
querer
voltar
Когда
я
добьюсь
успеха,
ты
захочешь
вернуться.
E
nessa
coisa
de
mentir,
cê
tenta
melhorar
И
в
этом
вранье
ты
пытаешься
стать
лучше.
Quero,
que
Deus
te
guarde
e
esqueça
onde
Пусть
Бог
тебя
хранит,
и
ты
забудешь,
где
я.
Sério,
cê
pode
ir
embora
pra
bem
longe
Серьезно,
ты
можешь
уйти
далеко-далеко.
Se,
não
tem
nada
pra
acrescentar
Если
тебе
нечего
добавить,
Pode
deixar
que
eu
te
espero
Можешь
оставить
меня.
Я
тебя
подожду,
Quando
o
mundo
acabar
Когда
наступит
конец
света.
Nada,
vai
me
fazer
perder
mais
minha
vida
Ничто
не
заставит
меня
больше
тратить
свою
жизнь.
Sua,
vaga
já
tá
bem
concorrida
Твое
место
уже
занято.
Pena
que
sua
hora
já
foi
Жаль,
что
твое
время
прошло.
A
gente
vai
ter
que
ficar
pra
depois
Нам
придется
встретиться
позже.
Não
dá
pra
correr
atrás
Не
могу
бегать
за
тобой,
Se
você
não
quer
Если
ты
не
хочешь.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Eu
não
quero
mais
Я
больше
не
хочу.
Não
é
verso
ou
rima
que
decifra
Не
стих
и
не
рифма
разгадают
O
enigma
do
meu
sentir
Загадку
моих
чувств.
Me
encontro
perdida
e
já
não
lembro
Я
потеряна
и
уже
не
помню,
Da
última
vez
que
me
viu
por
aí
Когда
ты
видел
меня
в
последний
раз.
Andarilha
inata
deixa
pegada
Прирожденная
странница
оставляет
следы
Nas
esquinas
dos
seus
lábios
На
уголках
твоих
губ.
Mas
pro
seu
bem
eu
insisto
Но
ради
твоего
блага
я
настаиваю:
Por
favor
não
siga
meus
passos
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Grooves, Camilla Machado O''donnell, Giulia Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.