Текст и перевод песни Camo & Krooked feat. RageMode & Mira Lu Kovacs - No Way Out (feat. Mira Lu Kovacs) [RageMode Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Way Out (feat. Mira Lu Kovacs) [RageMode Remix]
Нет выхода (feat. Мира Лу Ковач) [RageMode Remix]
We
don't
know
each
other
well
Мы
не
очень
хорошо
знаем
друг
друга
But
I
don't
need
to
know
you
to
tell
Но
мне
не
нужно
знать
тебя,
чтобы
сказать,
That
you're
at
least
as
insecure
as
I
am
Что
ты
как
минимум
так
же
неуверен
в
себе,
как
и
я
And
I
can
tell
you
don't
want
me
to
know
that
И
я
вижу,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
это
знала
You're
the
one
who's
struggling
Ты
тот,
кто
борется
с
собой
You
don't
want
anybody
to
know
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-нибудь
узнал
Your
biggest
weak
spot
Твое
самое
слабое
место
Is
being
real
Это
быть
настоящим
Your
biggest
fear
Твой
самый
большой
страх
Is
being
here
Это
быть
здесь
And
I
know
your
biggest
secrets
И
я
знаю
твои
самые
большие
секреты
I
got
you
all
figured
out
Я
тебя
полностью
раскусила
And
there
is
no
way
out,
out...
И
отсюда
нет
выхода,
выхода...
There
is
no
way
out,
out...
Отсюда
нет
выхода,
выхода...
And
there
is
no
way
out
И
отсюда
нет
выхода
There
is
no
way-
(out...)
Нет
выхода-
(выхода...)
There
is
no
way
out
Отсюда
нет
выхода
There
is
no
way-
(out...)
Нет
выхода-
(выхода...)
And
I
can
tell
you
don't
want
me
to
know
that
И
я
вижу,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
это
знала
You're
the
one
who's
struggling
Ты
тот,
кто
борется
с
собой
You
don't
want
anybody
to
know
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-нибудь
узнал
Your
biggest
weak
spot
Твое
самое
слабое
место
Is
being
real
Это
быть
настоящим
Your
biggest
fear
Твой
самый
большой
страх
Is
being
here
Это
быть
здесь
And
I
know
your
biggest
secrets
И
я
знаю
твои
самые
большие
секреты
I
got
you
all
figured
out
Я
тебя
полностью
раскусила
And
there
is
no
way
out
И
отсюда
нет
выхода
There
is
no
way-
(out...)
Нет
выхода-
(выхода...)
There
is
no
way
out
Отсюда
нет
выхода
There
is
no
way-
(out...)
Нет
выхода-
(выхода...)
And
I
can
tell
you
don't
want
me
to
know
that
И
я
вижу,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
это
знала
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
But
I,
I
feel
you
Но
я,
я
чувствую
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
But
I,
I
want
to
Но
я,
я
хочу
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
Feel
you
Чувствовать
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
And
I
can
tell
you
don't
want
me
to
know
that
И
я
вижу,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
это
знала
You're
the
one
who's
struggling
Ты
тот,
кто
борется
с
собой
You
don't
want
anybody
to
know
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-нибудь
узнал
Your
biggest
weak
spot
Твое
самое
слабое
место
Is
being
real
Это
быть
настоящим
Your
biggest
fear
Твой
самый
большой
страх
Is
being
here
Это
быть
здесь
And
I
know
your
biggest
secrets
И
я
знаю
твои
самые
большие
секреты
I
got
you
all
figured
out
Я
тебя
полностью
раскусила
And
there
is
no
way
out
И
отсюда
нет
выхода
And
there
is
no
way
out,
out...
И
отсюда
нет
выхода,
выхода...
There
is
no
way
out,
out...
И
отсюда
нет
выхода,
выхода...
There
is
no
way
out
Отсюда
нет
выхода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mira Lu Kovacs, Markus Wagner, Reinhard Rietsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.