Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
não
dizer
o
que
tá
na
cara?
Why
don't
you
say
what's
so
obvious?
No
cristalino
e
na
pupila
In
the
crystalline
and
in
the
pupil
Não
sei
se
é
você
que
não
se
repara
I
don't
know
if
you
don't
notice
Ou
o
seu
desejo
que
oscila
Or
if
your
desire
wavers
Quero
apenas
ser,
sobre
a
Guanabara
I
just
want
to
be,
over
the
Guanabara
O
avião
no
céu
de
vanilla
The
plane
in
the
vanilla
sky
Que
te
faz
querer
eu
ser
sua
casa
That
makes
you
want
to
be
my
home
Larga
o
seu
mel
na
minha
papila
Leave
your
honey
on
my
papilla
Cê
comigo
vara
You
stick
with
me
No
meu
pé
amarra
You
tie
yourself
to
my
foot
Até
terça
é
farra
Until
Tuesday
it's
a
party
Ou
quando
a
gente
quiser
Or
whenever
we
want
Eu
sou
sua
tara
I'm
your
fetish
Eu
sou
sua
cara
I
am
your
face
E
por
que
não
fala
And
why
don't
you
say
Que
é
minha?
That
I'm
yours?
Cê
comigo
vara
You
stick
with
me
No
meu
pé
amarra
You
tie
yourself
to
my
foot
Até
terça
é
farra
Until
Tuesday
it's
a
party
Ou
quando
a
gente
quiser
Or
whenever
we
want
Eu
sou
sua
tara
I'm
your
fetish
Eu
sou
sua
cara
I
am
your
face
E
por
que
não
fala
And
why
don't
you
say
Que
é
minha?
That
I'm
yours?
Por
que
não
dizer
o
que
tá
na
cara?
Why
don't
you
say
what's
so
obvious?
No
cristalino
e
na
pupila
In
the
crystalline
and
in
the
pupil
Não
sei
se
é
você
que
não
se
repara
I
don't
know
if
you
don't
notice
Ou
o
seu
desejo
que
oscila
Or
if
your
desire
wavers
Quero
apenas
ser,
sobre
a
Guanabara
I
just
want
to
be,
over
the
Guanabara
O
avião
no
céu
de
vanilla
The
plane
in
the
vanilla
sky
Que
te
faz
querer
eu
ser
sua
casa
That
makes
you
want
to
be
my
home
Larga
o
seu
mel
na
minha
papila
Leave
your
honey
on
my
papilla
Cê
comigo
vara
You
stick
with
me
No
meu
pé
amarra
You
tie
yourself
to
my
foot
Até
terça
é
farra
Until
Tuesday
it's
a
party
Ou
quando
a
gente
quiser
Or
whenever
we
want
Eu
sou
sua
tara
I'm
your
fetish
Eu
sou
sua
cara
I
am
your
face
E
por
que
não
fala
And
why
don't
you
say
Que
é
minha?
That
I'm
yours?
Cê
comigo
vara
You
stick
with
me
No
meu
pé
amarra
You
tie
yourself
to
my
foot
Até
terça
é
farra
Until
Tuesday
it's
a
party
Ou
quando
a
gente
quiser
Or
whenever
we
want
Eu
sou
sua
tara
I'm
your
fetish
Eu
sou
sua
cara
I
am
your
face
E
por
que
não
fala
And
why
don't
you
say
Que
é
minha
mulher?
That
I'm
your
girl?
Que
é
minha
mulher
That
I'm
your
girl
Que
é
minha
That
I'm
yours
Minha,
só
minha,
só
minha
Mine,
only
mine,
only
mine
Só
minha
mulher
Only
my
girl
Que
é
minha,
minha,
só
minha
That
I'm
mine,
mine,
only
mine
Só
minha,
só
minha
mulher
Only
mine,
only
my
girl
Que
é
minha
mulher
That
I'm
your
girl
Que
é
minha
mulher
That
I'm
your
girl
Que
é
minha
That
I'm
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cupim
дата релиза
10-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.