Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Connection
Schwarze Verbindung
Peep
the
story
Check
die
Story
Sonny
Cheeba,
Geechie
Suede
Sonny
Cheeba,
Geechie
Suede
Check
it
out
Check
das
aus
Volume
1 of
this
joint
Volume
1 von
diesem
Ding
I
ski
in
Switzerland
down
in
Morocco
gamblin',
handlin'
Ich
fahr'
Ski
in
der
Schweiz,
unten
in
Marokko
zock'
ich,
handle
B.I.
for
my
crooks
back
in
the
BX,
sex,
collect
wines
B.I.
für
meine
Gauner
drüben
in
der
BX,
Sex,
sammle
Weine
Italian
designs,
quicksilver
come
paint
the
canvas
if
needed
Italienische
Designs,
Quecksilber,
komm
mal'
die
Leinwand,
wenn
nötig
But
should
it
be
not,
'cause
everything
goes
accordin'
to
plan
Aber
sollte
es
nicht
sein,
denn
alles
läuft
nach
Plan
Yo
killin'
em
softly
makin'
em
cop
plea
Yo,
töte
sie
sanft,
lass'
sie
plädieren
Blessin'
the
black
leaf
stakin'
with
40
thieves
Segne
das
schwarze
Blatt,
setze
mit
40
Räubern
Now
diggy
bruh
time
to
conjugate
on
my
delegates
Jetzt,
Diggy
Bruh,
Zeit,
meine
Delegierten
zu
versammeln
Shikaka,
all
of
bo
daggin',
from
the
tri-borough
Shikaka,
alle
am
Abhängen,
aus
dem
Tri-Borough
In
they
dime,
Lita
named
sunshine
In
ihrer
Gegend,
Lita
namens
Sonnenschein
The
lower
for
Lana
diggy
now
rockin'
his
pocket
flo
the
mass
that
Der
Typ
für
Lana,
Diggy,
rockt
jetzt
seine
Tasche,
flutet
die
Masse
damit
Hackensack,
highway
to
Holly
for
this
cashmere
Hackensack,
Highway
nach
Holly
für
diesen
Kaschmir
Satin
pro,
got
the
Somali,
rolls
on
my
mind
Satin-Profi,
hab'
die
Somali,
Rolls
im
Kopf
In
France
I
dance
by
the
moon
In
Frankreich
tanze
ich
beim
Mond
Sailin'
from
Cancun,
steamin'
Vega's
lace
Segle
von
Cancun,
zeige
Vegas
Spitze
Limpin'
with
some
delegates
that
put
me
on
Humpelnd
mit
einigen
Delegierten,
die
mich
drauf
brachten
Capridi
scarf
around
my
neck,
little
red
corvette
Capridi-Schal
um
meinen
Hals,
kleine
rote
Corvette
We
got
some
merchandise
to
heist
up
in
Canada
we
move
Wir
haben
Ware
zum
Stehlen
oben
in
Kanada,
wir
ziehen
los
(Right,
right,
right)
(Richtig,
richtig,
richtig)
Callin'
up
the
diamond
delegates
Ruf'
die
Diamanten-Delegierten
Black
connection
Schwarze
Verbindung
For
the
Sonny
Cheeba
and
the
Suede
Für
Sonny
Cheeba
und
den
Suede
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Got
the
bronx
Brooklyn
and
the
Harlem
Hab'
die
Bronx,
Brooklyn
und
Harlem
Black
connection
Schwarze
Verbindung
All
the
tri-borough
got
the
back
of
black
connection
Der
ganze
Tri-Borough
steht
hinter
der
schwarzen
Verbindung
She
scored
me
up,
told
me
rolls
are
dyin'
Sie
rief
mich
an,
sagte
mir,
Rolls
sterben
Wired
geechie
suede
be
right
there
for
this
caravan,
to
relieve
the
bread
Telegrafierte
Geechie
Suede,
sei
sofort
da
für
diese
Karawane,
um
das
Geld
zu
holen
Harlem
brook
bx
catch
the
character
that
snatched
the
goods
Harlem,
Brook[lyn],
BX,
fangt
den
Typen,
der
die
Ware
geschnappt
hat
Huggy
bear
put
me
on
to
the
will
on
it
hit
the
gas
Huggy
Bear
brachte
mich
drauf,
trat
aufs
Gas
I
got
the
wire
ignored
it,
then
poured
it
real
slow
in
tekida's
glass
Ich
bekam
die
Nachricht,
ignorierte
sie,
goss
es
dann
ganz
langsam
in
Tekidas
Glas
Her
radiance,
radiance
smilin',
diamonds
giorgio
splash
Ihre
Ausstrahlung,
Ausstrahlung
lächelnd,
Diamanten,
Giorgio
Spritzer
The
Suede
is
aroused
and
caress
and
Caribbean
gems
Der
Suede
ist
erregt
und
streichelt
karibische
Juwelen
The
squeezin'
of
jizza
is
stimulated
now
on
my
bend
Der
Erguss
wird
jetzt
stimuliert,
bin
auf
meinem
Trip
Lent
symphonies,
left
a
crystal
rock
I
copped
at
Tiffany's
Verlieh
Symphonien,
hinterließ
einen
Kristallfelsen,
den
ich
bei
Tiffany's
kaufte
She
sniffed
her
arm,
let
her
hair
down
and
paced
the
balcony
Sie
schnüffelte
an
ihrem
Arm,
ließ
ihr
Haar
herunter
und
schritt
auf
dem
Balkon
auf
und
ab
I
scraped
the
well
Ich
kratzte
den
Brunnen
aus
Dada
have
her
on
the
score
for
years,
but
backed
into
hawk
Dada
hat
sie
seit
Jahren
auf
der
Rechnung,
aber
geriet
an
Hawk
Who
pullin'
shiest
manuevers
on
my
camp,
yeah
Wer
zieht
linke
Manöver
bei
meinem
Camp
ab,
yeah
I
don't
understand,
what
the
fuck
is
up,
where
my
man
Ich
versteh'
nicht,
was
zum
Teufel
los
ist,
wo
ist
mein
Mann
Eat
a
bowl
of
hot
cock,
now
Sonny
Cheeba
volume
one
Iss
'ne
Schüssel
heißen
Schwanz,
jetzt
Sonny
Cheeba
Volume
Eins
Catch
the
mighty
bullion
cat,
comin'
out
the
door,
what
what
Fangt
den
mächtigen
Goldbarren-Typen,
kommt
zur
Tür
raus,
was
was
Arby's
over
top,
mop
'em
up,
juke
his
monkey
ass
Angriff
von
oben,
wischt
sie
auf,
täuscht
seinen
Affenarsch
Callin'
up
the
diamond
delegates
Ruf'
die
Diamanten-Delegierten
Black
connection
Schwarze
Verbindung
For
the
Sonny
Cheeba
and
the
Suede
Für
Sonny
Cheeba
und
den
Suede
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Got
the
bronx
Brooklyn
and
the
Harlem
Hab'
die
Bronx,
Brooklyn
und
Harlem
Black
connection
Schwarze
Verbindung
All
the
tri-borough
got
the
back
of
black
connection
Der
ganze
Tri-Borough
steht
hinter
der
schwarzen
Verbindung
My
huggy
bear
connect,
connect
Mein
Huggy
Bear
Kontakt,
Kontakt
Me
cautious,
I
enter
a
flamin'
scorch,
you
by
the
door,
moolah
Ich
vorsichtig,
betrete
eine
flammende
Brandstätte,
du
an
der
Tür,
Moolah
All
over
the
floor
time
to
gather
Überall
auf
dem
Boden,
Zeit
zu
sammeln
As
much
as
I
can
tryin'
not
to
get
blam
off
in
a
vicious
So
viel
ich
kann,
versuche
nicht
abgeknallt
zu
werden
in
einem
bösartigen
Kampf
Get
message
to
Cheeba,
in
need
of
assistance
right
now
Schick
Nachricht
an
Cheeba,
brauche
sofort
Hilfe
Then
I
get
the
rumble
on
the
hip,
I
hit
her
fuzz
Dann
spür'
ich
das
Rumpeln
an
der
Hüfte,
ich
drück'
ihren
Knopf
Gotta
split,
give
my
peeps
who
wants
sober
Muss
abhauen,
sag
meinen
Leuten
Bescheid,
die
bereit
sind
Suede
in
town,
bridge
bound
Suede
in
der
Stadt,
Richtung
Brücke
See
the
shiesty
eyes,
filled
in
double
O
Seh'
die
linkischen
Augen,
ausgefüllt
in
Doppel-Null
This
is
it,
through
the
corridor
hit
the
floor,
time
y'all
pack
it
up
Das
ist
es,
durch
den
Korridor,
auf
den
Boden,
Zeit
für
euch,
einzupacken
What
y'all
laughin'
at
loose
cannons,
blaze
my
hathaway
Worüber
lacht
ihr,
unkontrollierte
Kanonen,
zückt
meine
Knarre
Shake
a
leg,
into
the
hallway,
vision
Geechie
Suede
Beeilt
euch,
in
den
Flur,
sehe
Geechie
Suede
Coolie
high
cats
back
to
back,
'bout
to
see
the
gates
Coolie
High
Typen
Rücken
an
Rücken,
kurz
davor,
die
Tore
zu
sehen
Twist
of
fate,
ease
up
into
the
room,
let
the
guns
play
Schicksalswendung,
locker
rein
ins
Zimmer,
lasst
die
Knarren
spielen
Avoid
the
penal
in
jeopardy
with
no
ammo
to
blow
Vermeide
den
Knast,
in
Gefahr
ohne
Munition
zum
Ballern
But
me
and
my
a-c
goin'
out
in
less
than
zero,
oh
no
Aber
ich
und
mein
Partner
gehen
drauf
wie
in
Less
Than
Zero,
oh
nein
Now
here
come
the
crooks
paradin'
by
storm
with
the
luegers
and
oar
Jetzt
kommen
die
Gauner
im
Sturm
anparadiert
mit
den
Lugers
und
Brecheisen
We
conquer
ground
as
usual
Lo
empire
can
never
fall
Wir
erobern
Boden
wie
üblich,
das
Lo
Imperium
kann
niemals
fallen
Yeah
callin'
up
the
diamond
delegates
Yeah,
ruf'
die
Diamanten-Delegierten
Black
connection
Schwarze
Verbindung
For
the
Sonny
Cheeba
and
the
Suede
Für
Sonny
Cheeba
und
den
Suede
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Got
the
bronx
Brooklyn
and
the
Harlem
Hab'
die
Bronx,
Brooklyn
und
Harlem
Black
connection
Schwarze
Verbindung
All
the
tri-borough
got
the
back
of
black
connection
Der
ganze
Tri-Borough
steht
hinter
der
schwarzen
Verbindung
Callin'
up
the
diamond
delegates
Ruf'
die
Diamanten-Delegierten
Black
connection
Schwarze
Verbindung
For
the
Sonny
Cheeba
and
the
Suede
Für
Sonny
Cheeba
und
den
Suede
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Got
the
bronx
Brooklyn
and
the
Harlem
Hab'
die
Bronx,
Brooklyn
und
Harlem
Black
connection
Schwarze
Verbindung
All
the
tri-borough
got
the
back
of
black
connection
Der
ganze
Tri-Borough
steht
hinter
der
schwarzen
Verbindung
Brother
Joe
Chi
be
a
part
of
Bruder
Joe
Chi
sei
ein
Teil
von
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Sonny
Cheeba
be
a
part
of
Sonny
Cheeba
sei
ein
Teil
von
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Cat
Fabu
be
a
part
of
Cat
Fabu
sei
ein
Teil
von
Black
connection
Schwarze
Verbindung
Van
Suede
always
be
a
part
of
Van
Suede
sei
immer
ein
Teil
von
Black
connection
Schwarze
Verbindung
And
we
ride
on
Und
wir
reiten
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Hugo E Peretti, Luigi Creatore, David Anthony Willis, Saladine T. Wallace, Salahadeen Wilds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.