Camp Lo - Killin' Em Softly - перевод текста песни на немецкий

Killin' Em Softly - Camp Loперевод на немецкий




Killin' Em Softly
Sie sanft erledigen
Peep the story
Schau dir die Geschichte an
Sonny Cheeba, Geechie Suede
Sonny Cheeba, Geechie Suede
Check it out
Check das aus
Volume 1 of this joint
Volume 1 von diesem Stück
I ski in Switzerland
Ich fahre Ski in der Schweiz
Down in morocco gamblin', handlin'
Unten in Marokko, zocken, regeln
B.I. for my crooks back in the BX, sex, collect wines
B.I. für meine Gauner drüben in der BX, Sex, sammle Weine
Italian designs, quicksilver
Italienische Designs, Quecksilber
Come paint the canvas if needed but should it be not
Komm, mal die Leinwand, wenn nötig, aber sollte es nicht sein
Cause everything goes accordin' to plan
Denn alles läuft nach Plan
Yo killin' em softly
Yo, erledige sie sanft
Makin' em cop plea
Lass sie 'nen Deal machen
Blessin' the black leaf
Segne das schwarze Blatt
Stakin' with 40 thieves
Beobachte mit 40 Dieben
Now diggy bruh, time to conjugate on my delegates
Jetzt, Digga, Zeit, mit meinen Delegierten zu beraten
Shikaka, all of bo daggin', from the tri-borough
Shikaka, alle am Bo-Daggin', aus dem Tri-Borough
In they dime, lita named sunshine
In ihrer 'Dime', Lita namens Sunshine
The lower for lana diggy now
Der Untere für Lana Diggy jetzt
Rockin' his pocket flo the mass that
Rockt seinen Pocket-Flow, die Masse, die
Hackensack, highway to holly for this cashmere
Hackensack, Highway nach Holly für diesen Kaschmir
Satin pro, got the somali, rolls on my mind
Satin-Profi, hab die Somali-Rolls im Kopf
In France I dance by the moon
In Frankreich tanze ich beim Mondschein
Sailin' from Cancun, steamin' vega's lace
Segele von Cancun, dämpfe Vegas' Spitze
Limpin' with some delegates that put me on
Humpelnd mit einigen Delegierten, die mich drauf brachten
Capridi scarf around my neck, little red corvette
Capridi-Schal um meinen Hals, kleine rote Corvette
We got some merchandise to heist
Wir haben etwas Ware zu stehlen
Up in Canada we move
Oben in Kanada ziehen wir weiter
Right, right, right
Richtig, richtig, richtig
Callin' up the diamond delegates
Rufe die Diamanten-Delegierten
Black connection
Schwarze Verbindung
For the sonny cheeba and the suede
Für den Sonny Cheeba und den Suede
Black connection
Schwarze Verbindung
Got the Bronx Brooklyn and the Harlem
Habe die Bronx, Brooklyn und Harlem
Black connection
Schwarze Verbindung
All the triborough got the back of black connection
Der ganze Triborough steht hinter der schwarzen Verbindung
She scored me up, told me rolls are dyin'
Sie hat mich informiert, sagte mir, Rolls sterben
Wired geechie suede, be right there
Funke Geechie Suede an, bin gleich da
For this caravan, to relieve the bread
Für diese Karawane, um das Geld zu holen
Harlem brook bx
Harlem, Brook, BX
Catch the character that snatched the goods
Fange den Typen, der die Ware geschnappt hat
Huggy bear
Huggy Bear
Put me on to the will on it hit the gas
Hat mich auf den Willen angesetzt, gib Gas
I got the wire
Ich habe den Funkspruch bekommen
Ignored it, then poured it real slow in tekida's glass
Ignorierte ihn, goss es dann ganz langsam in Tekidas Glas
Her radiance, radiance smilin', diamonds Giorgio splash
Ihr Strahlen, Strahlen lächelnd, Diamanten Giorgio Splash
The suede is aroused and caress and Caribbean gems
Der Suede ist erregt und liebkost karibische Juwelen
The squeezin' of jizza is stimulated now on my bend
Das Auspressen von Jizza ist jetzt auf meiner Seite stimuli
Lent symphonies, left a crystal rock I copped at tiffany's
Geliehene Symphonien, hinterließ einen Kristallfelsen, den ich bei Tiffany's gekauft habe
She sniffed her arm, let her hair down and paced the balcony
Sie roch an ihrem Arm, ließ ihr Haar herunter und schritt auf dem Balkon auf und ab
I scraped the well
Ich kratzte den Brunnen aus
Dada have her on the score for years, but backed into hawk
Dada hatte sie jahrelang auf der Rechnung, aber wich zurück zu Hawk
Who pullin' shiest maneuvers on my camp, yeah
Der hinterhältige Manöver gegen mein Camp durchzieht, yeah
I don't understand, what the fuck is up, where my man
Ich verstehe nicht, was zum Teufel los ist, wo ist mein Mann
Eat a bowl of hot cock, now sonny cheeba volume one
Iss eine Schüssel heißen Schwanz, jetzt Sonny Cheeba Volume eins
Catch the mighty bullion cat, comin' out the door, what what
Fange die mächtige Goldbarren-Katze, kommt aus der Tür, was was
Arby's over top, mop 'em up, juke his monkey ass
Arby's drüber, wisch sie auf, trickse seinen Affenarsch aus
Callin' up the diamond delegates
Rufe die Diamanten-Delegierten
Black connection
Schwarze Verbindung
For the sonny cheeba and the suede
Für den Sonny Cheeba und den Suede
Black connection
Schwarze Verbindung
Got the Bronx Brooklyn and the Harlem
Habe die Bronx, Brooklyn und Harlem
Black connection
Schwarze Verbindung
All the triborough got the back of black connection
Der ganze Triborough steht hinter der schwarzen Verbindung
My huggy bear connect, connect
Mein Huggy Bear-Kontakt, Kontakt
Me cautious, I enter a flamin' scorch, you by the door, moolah
Ich vorsichtig, betrete eine flammende Glut, du an der Tür, Moolah
All over the floor time to gather
Überall auf dem Boden, Zeit zu sammeln
As much as I can tryin' not to get blam off in a vicious
So viel ich kann, versuchend, nicht in einem bösartigen getroffen zu werden
Get message to cheeba, in need of assistance right now
Nachricht an Cheeba senden, brauche jetzt sofort Hilfe
Then I get the rumble on the hip, I hit her fuzz
Dann spüre ich das Rumpeln an der Hüfte, ich drücke ihren Summer
Gotta split, give my peeps who wants sober
Muss weg, gib meinen Leuten, wer nüchtern will
Suede in town, bridge bound
Suede in der Stadt, Richtung Brücke
See the shiesty eyes, filled in double o
Sehe die hinterhältigen Augen, gefüllt mit Doppel-Null
This is it, thru the corridor
Das ist es, durch den Korridor
Hit the floor, time y'all pack it up
Auf den Boden, Zeit, dass ihr zusammenpackt
What y'all laughin' at
Worüber lacht ihr
Loose cannons, blaze my hathaway
Lose Kanonen, zünde meinen Hathaway an
Shake a leg, into the hallway, vision geechie suede
Beeil dich, in den Flur, sehe Geechie Suede
Coolie high cats
Coole High-Katzen
Back to back, bout to see the gates
Rücken an Rücken, dabei, die Tore zu sehen
Twist of fate, ease up into the room, let the guns play
Schicksalswendung, schleiche ins Zimmer, lass die Waffen spielen
Avoid the penal in jeopardy with no ammo to blow
Vermeide das Strafmaß in Gefahr ohne Munition zum Schießen
But me and my a-c goin' out in less than zero, oh no
Aber ich und mein A-C gehen in weniger als Null unter, oh nein
Now here come the crooks
Jetzt kommen die Gauner
Paradin' by storm with the luegers and oar
Paradieren im Sturm mit den Lugers und Ruder
We conquer ground as usual
Wir erobern wie üblich Boden
Lo empire can never fall
Lo Imperium kann niemals fallen
Yeah
Yeah
Callin' up the diamond delegates
Rufe die Diamanten-Delegierten
Black connection
Schwarze Verbindung
For the sonny cheeba and the suede
Für den Sonny Cheeba und den Suede
Black connection
Schwarze Verbindung
Got the Bronx Brooklyn and the Harlem
Habe die Bronx, Brooklyn und Harlem
Black connection
Schwarze Verbindung
All the triborough got the back of black connection
Der ganze Triborough steht hinter der schwarzen Verbindung
Callin' up the diamond delegates
Rufe die Diamanten-Delegierten
Black connection
Schwarze Verbindung
For the sonny cheeba and the suede
Für den Sonny Cheeba und den Suede
Black connection
Schwarze Verbindung
Got the Bronx Brooklyn and the Harlem
Habe die Bronx, Brooklyn und Harlem
Black connection
Schwarze Verbindung
All the triborough got the back of black connection
Der ganze Triborough steht hinter der schwarzen Verbindung
Brother Joe chi be a part of
Bruder Joe Chi sei ein Teil von
Black connection
Schwarze Verbindung
Sonny cheeba be a part of
Sonny Cheeba sei ein Teil von
Black connection
Schwarze Verbindung
Cat fabu be a part of
Cat Fabu sei ein Teil von
Black connection
Schwarze Verbindung
Van suede always be a part of
Van Suede sei immer ein Teil von
Black connection
Schwarze Verbindung
And we ride on
Und wir reiten weiter





Авторы: David Anthony Willis, Saladine T. Wallace, Salahadeen Wilds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.