Camp Lo - Luchini AKA This Is It - перевод текста песни на немецкий

Luchini AKA This Is It - Camp Loперевод на немецкий




Luchini AKA This Is It
Luchini AKA Das Ist Es
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Luchini pourin' from the sky
Luchini strömt vom Himmel
Lets get rich (what?!)
Lass uns reich werden (was?!)
The cheeky vines
Die frechen Reben
The sugar dimes
Die Zucker-Dimes
Cant quit (what?!)
Kann nicht aufhören (was?!)
Now pop the cork and scream the vigga
Jetzt knall den Korken und schrei den Vigga
And get lit (what?! what?! what?!)
Und werd high (was?! was?! was?!)
Introducin' phantom of the dark
Vorstellung des Phantoms der Dunkelheit
Walk through my heaven with levitation
Geh durch meinen Himmel mit Levitation
From efficient
Von effizient
And these leathers showboatin with rugars
Und diese Leder protzen mit Rugars
Flash vines belafonte vigga
Flashige Reben Belafonte Vigga
Lets get for what it's worth
Holen wir uns, was es wert ist
As we confiscate your figgas
Während wir deine Figgas konfiszieren
Cassanova brown levitatin jiggy in da shiggy's
Cassanova Brown levitiert jiggy in den Shiggy's
In la hotta car 54 chasin diamond runners
Im La Hotta Auto 54, jagen Diamantenläufer
Headin ice bound, where every chilla dime can get
Auf dem Weg zu Eis gebunden, wo jede Chilla-Dime bekommen kann
Your harlem buck strut freezin world hice hollywood
Dein Harlem Buck Strut friert Welt Hice Hollywood ein
Madame butterfly let me in your house of pleasure
Madame Butterfly, lass mich in dein Haus des Vergnügens
From the knuckle swat shadowboxin catchin black-eye blues
Vom Knöchelhieb, Schattenboxen, fangend Blaue-Augen-Blues
I play the deef (what?!)
Ich spiele den Tauben (was?!)
Sensations at the monte barbie screamin (cheeba!)
Sensationen an der Monte Barbie schreiend (Cheeba!)
For fillin pleasures at my castles (blow the smoke out!)
Für erfüllende Vergnügen in meinen Schlössern (blas den Rauch aus!)
The boss of vegas substitutes when the dutch is gone
Der Boss von Vegas ersetzt, wenn der Dutch weg ist
The lo don't stop give me shouts
Der Lo hört nicht auf, gib mir Shouts
Its the season sauters
Es ist die Saison Sauters
Souflers for swervin no corners
Souffleurs fürs Ausweichen ohne Ecken
We magnets to moolah
Wir sind Magneten für Moolah
Livin wit charlie's angels hornets
Leben mit Charlie's Angels Hornets
No smilin were slidin
Kein Lächeln, wir sliden
That gets you caught up in the octa
Das bringt dich dazu, im Octa gefangen zu werden
Or deaded for movin
Oder getötet fürs Bewegen
Its just like that as we proceed
Es ist einfach so, während wir fortfahren
Saturday night special better take it lightly ja-jiyah
Samstagabend-Spezial, nimm es besser leicht, Ja-Jiyah
A happy time quest to the coast of key largo wire-ah
Eine fröhliche Zeitreise zur Küste von Key Largo Wire-ah
The chain gang keep your ears out for our years
Die Chain Gang, haltet eure Ohren offen für unsere Jahre
Sippin' fountain root house of bamboo paradise
Schlürfend Brunnenwurzel, Haus des Bambusparadieses
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Luchini pourin' from the sky
Luchini strömt vom Himmel
Lets get rich (what?!)
Lass uns reich werden (was?!)
The cheeky vines
Die frechen Reben
The sugar dimes
Die Zucker-Dimes
Cant quit (what?!)
Kann nicht aufhören (was?!)
Now pop the cork and scream the vigga
Jetzt knall den Korken und schrei den Vigga
And get lit (what?!)
Und werd high (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Luchini pourin' from the sky
Luchini strömt vom Himmel
Lets get rich (what?!)
Lass uns reich werden (was?!)
The cheeky vines
Die frechen Reben
The sugar dimes
Die Zucker-Dimes
Cant quit (what?!)
Kann nicht aufhören (was?!)
Now pop the cork and scream the vigga
Jetzt knall den Korken und schrei den Vigga
And get lit (what?!)
Und werd high (was?!)
(what?! what?!)
(Was?! was?!)
For these feral herds of seas of black cheese that i can't missa
Für diese wilden Herden von Meeren aus schwarzem Käse, die ich nicht missen kann
Silky days, satin nights takin' flights down to florence
Seidige Tage, Satin-Nächte, nehmen Flüge nach Florenz
We sensation spanish flyin with the lady scarface
Wir Sensation, Spanish Flyin mit der Lady Scarface
Bottoms up sunshine
Ex und hopp, Sonnenschein
Love potion number 9
Liebestrank Nummer 9
And we headin from the magic city, transcending sweet
Und wir kommen aus der Magic City, transzendierend süß
Up on your aura, find 'chini in london
Oben auf deiner Aura, finde 'Chini in London
Relaxation in bora bora
Entspannung in Bora Bora
Got notion to bring it... sing it
Habe die Idee, es zu bringen... sing es
Love up in my function
Liebe oben in meiner Funktion
Stonin... robbin
Stonin... Rauben
We hiestin merchandise and gunnin
Wir rauben Waren und schießen
Love it, leave it
Lieb es, lass es
But bless the war chief or his bison
Aber segne den Kriegshäuptling oder seinen Bison
Get it, got it
Hol es, hab es
The lo will forever be nicin
Der Lo wird für immer nicin sein
Yeah the sonny cheeba he be sippin armaretta
Yeah, der Sonny Cheeba, er schlürft Armaretta
The geechie gracious he be sippin armaretta
Der Geechie Gracious, er schlürft Armaretta
We float the tri-state drink in this satin vines
Wir floaten durch den Tri-State, trinken in diesen Satin-Reben
This coolie high jack pack from the sugar shack
Dieses Coolie High Jack Pack vom Sugar Shack
Then what we do after we sip the armaretta
Dann, was wir tun, nachdem wir den Armaretta geschlürft haben
We start the harlem river quiver
Wir starten das Harlem River Quiver
Dig it sweet daddy
Check es, Sweet Daddy
Sharpen the crimson blade
Schärfe die karmesinrote Klinge
High sierra seranade
High Sierra Serenade
Anatomy for seduction be this here
Anatomie zur Verführung sei dies hier
Jealousy...
Eifersucht...
Enter the place with grace
Betritt den Ort mit Anmut
Jersey armaretta the burstin of clouds
Jersey Armaretta das Bersten der Wolken
It pours. everything seems better
Es gießt. Alles scheint besser
Or flats with love we move
Oder Wohnungen mit Liebe bewegen wir uns
Only in the mist
Nur im Nebel
Its lo its life
Es ist Lo, es ist Leben
And we can't get enough of this
Und wir können nicht genug davon bekommen
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Luchini pourin' from the sky
Luchini strömt vom Himmel
Lets get rich (what?!)
Lass uns reich werden (was?!)
The cheeky vines; the sugar dimes
Die frechen Reben; die Zucker-Dimes
Cant quit (what?!)
Kann nicht aufhören (was?!)
Now pop the cork and scream the vigga
Jetzt knall den Korken und schrei den Vigga
And get lit (what?!)
Und werd high (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Luchini pourin' from the sky
Luchini strömt vom Himmel
Lets get rich (what?!)
Lass uns reich werden (was?!)
The cheeky vines
Die frechen Reben
The sugar dimes
Die Zucker-Dimes
Cant quit (what?!)
Kann nicht aufhören (was?!)
Now pop the cork and scream the vigga
Jetzt knall den Korken und schrei den Vigga
And get lit (what?!)
Und werd high (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
This is it (what?!)
Das ist es (was?!)
Yeah
Yeah
The sonny cheeba he be sippin armaretta
Der Sonny Cheeba, er schlürft Armaretta
The geechy gracious he be sippin armaretta
Der Geechy Gracious, er schlürft Armaretta
The joe king he be sippin armaretta
Der Joe King, er schlürft Armaretta
The chaquita kid he be sippin armaretta
Der Chaquita Kid, er schlürft Armaretta
We got high stakes for mine kiwa armaretta
Wir haben hohe Einsätze für meinen Kiwa Armaretta
And then my man Ill will sip armaretta
Und dann mein Mann Ill Will schlürft Armaretta
And then my man Cab in the tray sippin that
Und dann mein Mann Cab im Tray schlürft das
We slide through the tri-state with the hi-hat
Wir sliden durch den Tri-State mit der Hi-Hat
And then i float side-to-side in my coolie high
Und dann floate ich von Seite zu Seite in meinem Coolie High
And then i peep the sunset with this Spanish fly
Und dann beobachte ich den Sonnenuntergang mit dieser Spanish Fly
Yeah
Yeah
And then i float down south with the boogie flats
Und dann floate ich nach Süden mit den Boogie Flats
And then i slide up in-between a ziggy
Und dann slide ich dazwischen ein Ziggy
And all of that gibs
Und all das Gibs





Авторы: David Willis, Kevin Spencer, Saladine Wallace, Ricky Smith, Richard Randolph, Wilds Salahadeen, Ricky Darnell Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.