Camp Lo - Sparkle - перевод текста песни на немецкий

Sparkle - Camp Loперевод на немецкий




Sparkle
Funkeln
We made the lyrics
Wir haben die Texte gemacht
Nigga gon' tell me how i did it
Keiner wird mir erzählen, wie ich's gemacht hab
Lower lower lower lower
Tiefer tiefer tiefer tiefer
Got the bubbly
Hab den Schampus
Pourin through me
Fließt durch mich durch
Got the bubbly
Hab den Schampus
Pourin through me (sparkly)
Fließt durch mich durch (funkelnd)
Bubbly pourin through me
Schampus fließt durch mich durch
Got the bubbly
Hab den Schampus
Pourin through me (sparkly)
Fließt durch mich durch (funkelnd)
(Sonny cheeba)
(Sonny Cheeba)
Diamond runnin strangers in paradise over flash
Diamanten-Runner, Fremde im Paradies, überstrahlen den Blitz
Sugar cane alley cats lo in parade
Zuckerrohr-Gassenkatzen, Lo in Parade
With the black spades courvosier
Mit den Black Spades, Courvoisier
Spillin on the rocks
Auf die Eiswürfel verschüttet
Intoxicating the satin dogs
Berauscht die Satin-Hunde
With his private bands
Mit seinen Privatbands
(Geechie suede)
(Geechie Suede)
And it don't stop
Und es hört nicht auf
To the midnight
Bis Mitternacht
This glass got me right
Dieses Glas bringt mich drauf
Only live lo light
Lebe nur das Lo-Licht
Don't drown in the mo dawn
Ertrink nicht im Mo(et) bei Tagesanbruch
On to the disco
Weiter zur Disco
Sisco got me laced
Cisco hat mich versorgt
Scorch a half a quart
Vernichte einen halben Quart
Then e&j get chased
Dann wird E&J nachgejagt
Bronx vigilantes, call us big willas
Bronx-Vigilanten, nenn uns Big Willas
Diomond crook avengers, sheeba doll stealers
Diamanten-Gauner-Rächer, Sheeba-Puppen-Diebe
(Sonny cheeba)
(Sonny Cheeba)
Give me sunshine dada
Gib mir Sonnenschein, Dada
Have twenty one convictions solute
Habe einundzwanzig Verurteilungen, salutiert
For the africaaner midnight express how we do
Für den Afrikaner-Mitternachtsexpress, so machen wir das
Hold my razors buku
Halte meine Rasiermesser, Buku
Jiggas and figas of coolie faceded shadow boxers
Playboys und Figuren von geheimnisvollen Schattenboxern
Under cover faggot lovers
Verdeckte Schwuchtel-Liebhaber
Dig my satin struthers
Check meine Satin-Struthers
Coolie high? on the sky
Coolie High? Am Himmel
Fro and the fly
Afro und die Fliege
Car wash bubble out
Car Wash sprudelt raus
In a grand stand land
In einem Tribünen-Land
Gold day e'yday sip the slick and the 'stoute
Gold-Tag jeden Tag, schlürfen das Glatte und das Stoute
Sticky self, sticky self
Klebriges Ich, klebriges Ich
Bye-bye
Bye-bye
(Geechie suede)
(Geechie Suede)
Every district
Jeder Bezirk
Bring the mischief
Bringt den Unfug
Sing the sweet back
Sing den Sweetback
Blaze the schama, drop the vac, push the seat back
Zünd das Schama an, lass das Vac fallen, schieb den Sitz zurück
Diamante catch reflect off the chrome rim
Diamante fängt Reflexionen von der Chromfelge
Private stock drenched me, i can't stop from bubblin' (bubblin')
Privatvorrat hat mich durchtränkt, ich kann nicht aufhören zu sprudeln (sprudeln)
Ally cat anthem (anthem)
Gassenkatzen-Hymne (Hymne)
Always bless the instru (instru)
Segne immer das Instru (Instru)
Jungle brown see smoke complete the lo official (sparkly)
Dschungelbraun, sieh Rauch, vervollständige das Lo-Offizielle (funkelnd)
Got the bubbly (loer)
Hab den Schampus (Loer)
Pourin through me (loer)
Fließt durch mich durch (Loer)
Got the bubbly (loer)
Hab den Schampus (Loer)
Pourin through me (loer)
Fließt durch mich durch (Loer)
Sparkly
Funkelnd
(Repeat 4x)
(Wiederhole 4x)
(Geechie suede)
(Geechie Suede)
Welcome to shadowin heaven
Willkommen im Schatten-Himmel
It's the seven layers of pleasure
Es sind die sieben Schichten des Vergnügens
My genuine draft with the loer acurate measures
Mein echtes Gezapftes mit den Lo-genauen Maßen
Precision on beats if your camp is wanted where ever
Präzision auf Beats, wenn dein Camp gesucht wird, wo auch immer
I'm bring in the vein, clappin rhythmes to stormy weather
Ich bring's in die Vene, klatsche Rhythmen zu stürmischem Wetter
(Sonny cheeba)
(Sonny Cheeba)
Bro', kissin in quiet fire
Bruder, küssen im leisen Feuer
Higher will get us lower
Höher wird uns tiefer bringen
Staufer, she coffe diggin
Staufer, sie steht auf Kaffee-Typen
Riggin' in shattered lifers
Tricksen unter kaputten Lebenslänglichen
We only jive talkin
Wir reden nur Jive
Razor keep cotton squawkin
Rasiermesser lässt Baumwolle kreischen
Blazin the loose cannans
Zünden die losen Kanonen an
On top of white diomonds sands
Auf weißen Diamantensanden
Street corner symphonies spillin
Straßenecken-Symphonien ergießen sich
Prisons are lower twistin
Gefängnisse sind tiefer verdreht
Brown hornet keepin it nappy
Braune Hornisse hält es nappy
Keep us on, keepin on
Halt uns am Laufen, immer weiter
(Geechie suede)?...shades to black
(Geechie Suede)?...Schatten zu Schwarz
Gleamin of the roof of the ac
Glänzend vom Dach des Ac
Don't know how to act
Weiß nicht, wie ich mich benehmen soll
Wildin' with the non-chalant pack
Dreh durch mit der non-chalanten Meute
Slappin the theives
Schlage die Diebe
With the unbelieves
Mit den Ungläubigen
That it be
Dass es so ist
Shakin your block
Erschüttere deinen Block
With the six million dollar bop
Mit dem Sechs-Millionen-Dollar-Bop
Just stop
Hör einfach auf
The bloodclot tears
Die verdammten Tränen
For years, we air-tight (tight)
Seit Jahren sind wir luftdicht (dicht)
On another flight
Auf einem anderen Flug
Until the farenheit (harlem night)
Bis zur Fahrenheit (Harlem Night)
Harlem night
Harlem Night
I'm shakin your thoughts keepin the lo blaze sharp for life
Ich erschüttere deine Gedanken, halte die Lo-Flamme scharf fürs Leben
It's a jungle masquerade and we forever stone trife
Es ist eine Dschungel-Maskerade und wir sind für immer knallhart
(Sonny cheeba)
(Sonny Cheeba)
That chick out the car commin from the island of ice
Dieses Mädel aus dem Auto kommt von der Eisinsel
No contact with sheist bubblin with mr. midnight
Kein Kontakt mit Scheiß, sprudeln mit Mr. Midnight
And talkin in jive floatations
Und reden in Jive-Schwebezuständen
With cases
Mit Kisten
Of slick and shovelin herb hip tone
Von aalglattem Stil und kiffendem Hip-Ton
From black belt jones
Von Black Belt Jones
The ebony junction'll
Die Ebenholz-Kreuzung wird
Be the function
Die Funktion sein
Yo, dig it
Yo, check das
Time to shake a leg, get up in your wig suga (sparkly)
Zeit, das Tanzbein zu schwingen, komm in die Gänge, Süße (funkelnd)
Got the bubbly (loer)
Hab den Schampus (Loer)
Pourin through me (loer)
Fließt durch mich durch (Loer)
Got the bubbly (loer)
Hab den Schampus (Loer)
Pourin through me
Fließt durch mich durch
Sparkly
Funkelnd
(Repeat 3x)
(Wiederhole 3x)
Loer
Loer
Pourin through me
Fließt durch mich durch
It's the loer
Es ist der Loer
Geechie suede
Geechie Suede
It's the loer
Es ist der Loer
Sparkly
Funkelnd
It's the loer
Es ist der Loer
With the cheeba (get the drizzy on)
Mit dem Cheeba (hol die Drinks ran)
How we do it (get the drizzy on, get the drizzy on, it's the loer)
So machen wir das (hol die Drinks ran, hol die Drinks ran, es ist der Loer)
Sparkly (ca-varsie, cavarsie)
Funkelnd (Ca-varsie, cavarsie)
Alright, alright
Alright, alright
Yeah, get your drizzy on
Yeah, hol deine Drinks ran
How we flow, t
Wie wir flowen, t
Get your drizzy on
Hol deine Drinks ran
Fled to tri-state
Floh zum Tri-State
Get the drizzy on
Hol die Drinks ran
Sparkly
Funkelnd
Yeah, get the drizzy on, get the drizzy on, get the drizzy on
Yeah, hol die Drinks ran, hol die Drinks ran, hol die Drinks ran





Авторы: David Anthony Willis, Saladine T. Wallace, Salahadeen Wilds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.