Crossroads - Campbellперевод на немецкий
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Triff
mich
an
der
Kreuzung,
wenn
du
kannst
Wait
for
me
along
the
northern
road
Warte
auf
mich
entlang
der
nördlichen
Straße
I
know
your
parents
wouldn't
understand
Ich
weiß,
deine
Eltern
würden
es
nicht
verstehen
There's
no
reason
why
they
have
to
know
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
sie
es
wissen
müssen
It's
too
soon
to
tell
that
you're
with
child
Es
ist
zu
früh,
um
zu
sagen,
dass
du
schwanger
bist
And
you
don't
have
to
go
off
on
your
own
Und
du
musst
nicht
alleine
gehen
We'll
head
to
the
city
for
a
while
Wir
werden
für
eine
Weile
in
die
Stadt
gehen
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Triff
mich
an
der
Kreuzung,
wenn
du
kannst
I'll
marry
you
as
soon
as
we
hit
town
Ich
werde
dich
heiraten,
sobald
wir
in
der
Stadt
ankommen
At
least
the
kid
can
have
an
honest
start
Zumindest
kann
das
Kind
einen
ehrlichen
Start
haben
Maybe
we
could
even
settle
down
Vielleicht
könnten
wir
uns
sogar
niederlassen
And
you'll
find
room
for
me
inside
your
heart
Und
du
wirst
Platz
für
mich
in
deinem
Herzen
finden
Although
you
don't
love
me
now
I
know
Obwohl
du
mich
jetzt
nicht
liebst,
weiß
ich
A
child
needs
a
woman
and
a
man
Ein
Kind
braucht
eine
Frau
und
einen
Mann
Something
deep
inside
of
you
might
grow
Etwas
tief
in
dir
könnte
wachsen
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Triff
mich
an
der
Kreuzung,
wenn
du
kannst
One
day
we
might
head
back
here
again
Eines
Tages
könnten
wir
wieder
hierher
zurückkehren
And
everyone
will
be
surprised
to
see
Und
alle
werden
überrascht
sein
zu
sehen
The
boy
and
girl
who
ran
away
back
then
Der
Junge
und
das
Mädchen,
die
damals
weggelaufen
sind
Have
come
back
home
a
happy
family
Sind
als
glückliche
Familie
nach
Hause
gekommen
I
know
I'm
not
the
father
I
don't
care
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Vater,
es
ist
mir
egal
I'll
prove
to
you
that
I'm
an
honest
man
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ich
ein
ehrlicher
Mann
bin
I
love
you
so
much
it
isn't
fair
Ich
liebe
dich
so
sehr,
es
ist
nicht
fair
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Triff
mich
an
der
Kreuzung,
wenn
du
kannst
It's
enough
for
me
to
just
be
there
Es
ist
genug
für
mich,
einfach
da
zu
sein
Meet
me
at
the
crossroads
if
you
can
Triff
mich
an
der
Kreuzung,
wenn
du
kannst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.