Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Madera
Wooden Heart
oye
esto!
Listen
to
this!
corazón
de
madera
Wooden
heart
un
corazón
de
madera
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
a
wooden
heart
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
en
las
cosas
del
amor
yo
siempre
viví
penando
por
que
tengo
un
corazón
es
de
carne
y
va
sangrando
In
matters
of
love,
I've
always
lived
in
sorrow
because
I
have
a
heart
of
flesh
and
blood
that
bleeds
los
viejos
sabores
son
heridas
que
duelen
tanto
por
eso
mi
corazón
no
soporta
mas
quebranto
The
old
flavors
are
wounds
that
hurt
so
much,
that's
why
my
heart
can't
take
any
more
heartbreak
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
la
mujer
que
sabe
amar
A
woman
who
knows
how
to
love
con
cariño
te
regaña
Scolds
you
with
affection
y
como
te
hará
llorar
la
que
sonriendo
te
engaña
And
how
will
the
one
who
smiles
while
deceiving
you
make
you
cry
en
tu
jardín
yo
plante
mi
rosal
mas
perfumado
y
que
triste
quedare
cuando
se
allá
marchitado
In
your
garden
I
planted
my
most
fragrant
rosebush,
and
how
sad
I'll
be
when
it
has
withered
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
oye
esto!
Listen
to
this!
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
un
corazón
de
madera
A
wooden
heart
yo
me
voy
a
fabricar
I'm
gonna
make
myself
pa'
que
sufra
So
I
won't
suffer
pa'
que
no
sienta
So
I
won't
feel
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
llorar
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cry
pa'
que
no
sepa
lo
que
es
lloraaaaar...
So
I
won't
know
what
it's
like
to
cryyyy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Castellon, Gustavo Loubet, Jose Oscar Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.