Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
tormenta
solar
Ein
Sonnensturm
Quemándonos
el
costado
Der
uns
die
Flanke
verbrennt
Moviéndonos
hasta
lograr
Der
uns
bewegt,
bis
wir
erreichen
No
estar
en
ningún
lado
Nirgendwo
zu
sein
La
luna,
la
luna
Der
Mond,
der
Mond
la
luna
que
guía
y
encandila
der
Mond,
der
führt
und
blendet
y
el
corazón
que
finge
decisión
und
das
Herz,
das
Entschlossenheit
vortäuscht
pero
vacila.
aber
zögert.
La
noche
cumple
solo
lo
que
no
promete
Die
Nacht
erfüllt
nur,
was
sie
nicht
verspricht
La
brújula
se
mueve
Der
Kompass
bewegt
sich
Estamos
en
1987
Wir
sind
im
Jahr
1987
Reír
y
reír
y
reír
Lachen
und
lachen
und
lachen
En
el
eco
del
abismo
Im
Echo
des
Abgrunds
La
lógica
de
confundir
Die
Logik
des
Verwechselns
Espejo
y
espejismo
Spiegel
und
Trugbild
La
luna,
la
luna,
Der
Mond,
der
Mond,
La
luna
lamiéndonos
la
fiebre
Der
Mond,
der
unser
Fieber
leckt
Y
el
corazón
que
solo
se
encuentra
Und
das
Herz,
das
sich
nur
findet
Si
antes
se
pierde.
Wenn
es
sich
zuvor
verliert.
El
mundo
vira
sin
saber
donde
se
mete
Die
Welt
dreht
sich,
ohne
zu
wissen,
wohin
sie
gerät
La
brújula
se
mueve
Der
Kompass
bewegt
sich
Estamos
en
1987
Wir
sind
im
Jahr
1987
La
noche
cumple
solo
lo
que
no
promete
Die
Nacht
erfüllt
nur,
was
sie
nicht
verspricht
La
brújula
se
mueve
Der
Kompass
bewegt
sich
Estamos
en
1987
Wir
sind
im
Jahr
1987
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Campodonico, Jorge Abner Drexler
Альбом
Campo
дата релиза
14-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.