Текст и перевод песни Camélia Jordana - Comment lui dire
Comment lui dire
How to tell you
Comment
le
dire
How
to
tell
you
Comment
le
dire,
mieux
avec
le
sourire
ou
alors
avec
les
yeux,
avec
les
yeux
How
can
I
tell
you,
is
it
better
with
a
smile
or
with
my
eyes,
in
my
eyes
Comment
le
dire,
comment
le
dire
How
to
tell
you,
how
to
tell
you
Le
fond
de
mon
cœur,
comment
lui
dire
mon
bonheur
à
l′intérieur
The
feelings
in
my
heart,
how
can
I
tell
you
the
happiness
inside
me
Je
l'aime,
je
sais
pas
lui
dire
bien
I
love
you,
I
don't
know
how
to
tell
you
properly
J'veux
pas
faire
peur,
j′veux
pas
mal
faire
I
don't
want
to
scare
you,
I
don't
want
to
hurt
you
Non
avec
ma
fleur
mais
au
fond
de
quoi
j′ai
l'air,
de
quoi
j′ai
l'air
Not
with
my
flower,
but
inside,
what
do
I
look
like,
what
do
I
look
like
À
son
oreille,
faut
que
j′essaye
I
have
to
try
in
his
ear
Faut
que
j'lui
souffle,
il
faut
que
je
lui
dégaine,
que
je
lui
dégaine
I
have
to
whisper
it
to
him,
I
have
to
tell
him,
I
have
to
tell
him
Je
l'aime,
je
sais
pas
lui
dire
bien
I
love
you,
I
don't
know
how
to
tell
you
properly
Je
sais
pas
lui
dire
mieux
I
don't
know
how
to
tell
you
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Boogaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.