Текст и перевод песни Camélia Jordana - La vie en solitaire
La vie en solitaire
Solitude
Depuis
ton
premier
divorce
t'as
peur
du
quotidien
Since
your
first
divorce
you've
been
afraid
of
the
daily
grind
T'aimerais
trouver
la
force
de
dire
qu'on
se
ferait
du
bien
You'd
like
to
find
the
strength
to
say
that
we
could
do
each
other
some
good
À
être
plus
que
copains
By
being
more
than
friends
Pour
graver
dans
ton
écorce
des
fleurs
et
des
coussins
To
engrave
flowers
and
cushions
into
your
heart
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
What
will
you
expect
of
me
if
we
meet
again?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Could
I
soften
you
if
we
make
an
effort
to
meet
again?
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
What
will
you
expect
of
me
if
we
meet
again?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Could
I
soften
you
if
we
make
an
effort
to
meet
again?
Mais
t'as
peur
de
la
vaisselle,
des
enfants
et
des
chiens
But
you're
afraid
of
dishes,
children,
and
dogs
Ces
grosses
voitures
diesel,
ces
week-ends
de
grand
air
Those
big
diesel
cars,
those
weekends
in
the
great
outdoors
À
plus
savoir
se
plaire
Not
knowing
how
to
enjoy
ourselves
anymore
À
plus
savoir
ce
que
c'est
la
vie
en
solitaire
Not
knowing
what
it
means
to
be
lonely
anymore
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
What
will
you
expect
of
me
if
we
meet
again?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
pour
se
revoir
quand
même
Could
I
soften
you
if
we
make
an
effort
to
meet
again?
Attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi
si
on
se
revoit
quand
même
What
will
you
expect
of
me
if
we
meet
again?
Puis-je
t'attendrir
encore
si
on
fait
un
effort
si
on
s'revoit
jamais
Could
I
soften
you
if
we
make
an
effort
if
we
never
meet
again?
On
va
peut-être
perdre
la
chance
d'avoir
quatre
pieds
sur
Terre
Maybe
we're
going
to
miss
the
chance
to
have
four
feet
on
the
ground
Oui,
d'être
heureux
en
France
ou
dans
ta
ville
d'Angleterre
Yes,
to
be
happy
in
France
or
in
your
city
in
England
À
faire
des
projets
foireux
résolument
joyeux
To
make
crazy
plans,
resolutely
joyful
Où
chaque
destination
sera
une
récréation
Where
every
destination
will
be
a
recreation
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
And
farewell
to
lonely
life
Adieu
la
vie
en
solitaire
(qu'attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi)
Goodbye
to
lonely
life
(what
will
you
expect
of
me,
what
will
you
expect
of
me)
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
And
goodbye
to
lonely
life
Adieu
la
vie
en
solitaire
(qu'attendras-tu
de
moi,
qu'attendras-tu
de
moi)
Goodbye
to
lonely
life
(what
will
you
expect
of
me,
what
will
you
expect
of
me)
Et
adieu
la
vie
en
solitaire
And
goodbye
to
lonely
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severin Guillaume Tezenas Du M Ontcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.