Текст и перевод песни Camélia Jordana - Nata lova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
Nata
lova,
comment
ça
va?
Мой
Ната
Лова,
как
дела?
Ta
voix,
ça
chante
et
ça
brûle
Твой
голос,
он
поет
и
горит,
Quand
tes
pensées
chaudes
ondulent
Когда
твои
теплые
мысли
волнуются,
Mon
cœur
dedans,
ça
ventile
fort
Мое
сердце
внутри
сильно
бьется.
Quand
tu
dessines
de
ta
voix
d′or
Когда
ты
рисуешь
своим
золотым
голосом,
La
magie
de
la
musique
t'aveugle
Магия
музыки
ослепляет
тебя,
Pas
besoin
d′ouvrir
grand
la
gueule
Не
нужно
широко
открывать
рот,
De
toi
coulent
les
mélodies
Из
тебя
льются
мелодии.
Dégringole
mon
amnésie
Скатывается
моя
амнезия,
Ton
son,
ton
flow,
j'en
perds
les
mots
Твой
звук,
твой
флоу,
я
теряю
дар
речи.
Ton
souffle
long
me
fait
défaut
Твое
долгое
дыхание
мне
не
хватает,
Tu
sais,
ton
swag
et
ton
Congo
Ты
знаешь,
твой
свэг
и
твое
Конго
Me
secouent
depuis
bien
trop
tôt
Трясут
меня
уже
слишком
давно.
Ton
son,
ton
flow,
j'en
perds
les
mots
Твой
звук,
твой
флоу,
я
теряю
дар
речи.
Ton
souffle
long
me
fait
défaut
Твое
долгое
дыхание
мне
не
хватает,
Tu
sais,
ton
swag
et
ton
Congo
Ты
знаешь,
твой
свэг
и
твое
Конго
Me
secouent
depuis
bien
trop
tôt
Трясут
меня
уже
слишком
давно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j′oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c′est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j'oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c′est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Mon
Nata
lova,
comme
ça
va?
Мой
Ната
Лова,
как
дела?
Dis-moi
pourquoi
chez
toi
Скажи
мне,
почему
у
тебя
Le
groove
glisse
Грув
так
скользит,
Comment
tout
swingue,
oh
Как
все
качается,
о,
Ton
rythme
parfait
m'enivre
Твой
идеальный
ритм
опьяняет
меня,
Ta
poésie
me
délivre
Твоя
поэзия
освобождает
меня.
Tu
sais
pas,
le
pire
c′est
quand
tu
danses
Ты
не
знаешь,
хуже
всего,
когда
ты
танцуешь,
Je
pourrais
en
faire
un
livre
Я
могла
бы
написать
об
этом
книгу.
J'ai
le
sang
qui
bout
dans
tous
les
sens
У
меня
кровь
кипит
во
всех
направлениях,
Je
te
vois,
je
me
sens
libre
Я
вижу
тебя,
и
я
чувствую
себя
свободной.
Ton
son,
ton
flow,
j′en
perds
les
mots
Твой
звук,
твой
флоу,
я
теряю
дар
речи.
Ton
souffle
long
me
fait
défaut
Твое
долгое
дыхание
мне
не
хватает,
Tu
sais,
ton
swag
et
ton
Congo
Ты
знаешь,
твой
свэг
и
твое
Конго
Me
secouent
depuis
bien
trop
tôt
Трясут
меня
уже
слишком
давно.
Ton
son,
ton
flow,
j'en
perds
les
mots
Твой
звук,
твой
флоу,
я
теряю
дар
речи.
Ton
souffle
long
me
fait
défaut
Твое
долгое
дыхание
мне
не
хватает,
Tu
sais,
ton
swag
et
ton
Congo
Ты
знаешь,
твой
свэг
и
твое
Конго
Me
secouent
depuis
bien
trop
tôt
Трясут
меня
уже
слишком
давно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j'oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c′est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j′oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c'est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j′oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c'est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Nata,
quand
tu
chantes,
j′oublie
tout
Ната,
когда
ты
поешь,
я
забываю
обо
всем,
Je
pourrais
tout
tenter,
c'est
si
fou
Я
могла
бы
попробовать
все,
это
так
безумно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camélia Jordana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.