Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Camèlia Jordana - Non non non (Ecouter Barbara)




Non non non (Ecouter Barbara)
No No No (Listen to Barbara)
Combien de fois faut-t'il
How many times do I need
Vous le dire avec style?
To tell you this in style?
Je ne veux pas sortir au Baron
I don't want to go out to Baron's
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas prendre l'air
I don't want to get some air
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas boire un verre
I don't want to have a drink
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas l'oublier
I don't want to forget him
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas m'en passer
I don't want to do without him
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
I just want to feel bad and there's nothing wrong with that
Traîner, manger que dalle
Hanging out, eating nothing
Écouter Barbara
Listening to Barbara
Peut-être qu'il reviendra
Maybe he'll come back
Non, je ne veux pas faire un tour
No, I don't want to go for a ride
À quoi ça sert de faire un tour?
What's the point of going for a ride?
Non, je ne veux pas me défaire
No, I don't want to get rid of
De ce si bel enfer, qui commence à me plaire
This beautiful hell, which is starting to please me
Je ne veux pas quitter mon salon
I don't want to leave my living room
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas prendre l'air
I don't want to get some air
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas boire un verre
I don't want to have a drink
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas l'oublier
I don't want to forget him
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas m'en passer
I don't want to do without
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
I just want to feel bad and there's nothing wrong with that
Traîner, manger que dalle
Hanging out, eating nothing
Écouter Barbara
Listening to Barbara
Peut-être qu'il reviendra
Maybe he'll come back
Non, je ne veux pas aller mieux
No, I don't want to get better
À quoi ça sert d'aller mieux?
What's the point of getting better?
Non, je ne veux pas m'habiller
No, I don't want to get dressed
Non plus me maquiller, laissez-moi m'ennuyer
Nor wear makeup, let me get bored
Arrêtez avec vos questions
Stop with your questions
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas prendre l'air
I don't want to get some air
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas boire un verre
I don't want to have a drink
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas l'oublier
I don't want to forget him
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je ne veux pas m'en passer
I don't want to do without
J'veux juste aller mal et y'a pas de mal à ça
I just want to feel bad and there's nothing wrong with that
Traîner, manger que dalle
Hanging out, eating nothing
Écouter Barbara
Listening to Barbara
Peut-être il reviendra
Maybe he'll come back





Авторы: EDOUARD FICAT, COSNEFROY, LAURENT DAMIEN LESCARRET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.